Similar context phrases
Translation examples
adjective
We should all act throughout the year in such a way as to have a report next year that provides a statement of greater achievements, loftier vision and higher commitment.
В этом году все мы должны действовать таким образом, чтобы в докладе за следующий год фигурировали заявления о еще больших достижениях, высоких идеалах и больших обязательствах.
The Cuban people can take the floor at this meeting with a sense of dignity loftier than the Twin Towers, because they have succeeded in building a society in which the exercise of true democracy has become our daily bread.
Кубинский народ может выступать на сегодняшнем заседании с высоким чувством достоинства, выше Башен Близнецов, потому что он добился построения общества, в котором подлинная демократия стала нормой.
Moreover, permanent status obliges members to assume their burdens fully and with a sense of responsibility: a permanent seat obliges a country to take a loftier view and to give structural development priority over ephemeral matters.
Кроме того, постоянное членство обязывает государства в полной мере и с полной ответственностью выполнять свои обязанности: постоянное членство обязывает страну придерживаться более высоких принципов и отводить приоритетное место конструктивным факторам, а не преходящим вопросам.
A focus on a new blueprint may be a viable option, i.e. to expand current parameters to embrace the freedom for women to be at work, work a flex-schedule, run their own businesses or aim for loftier positions in the corporate world if they want.
Целесообразным представляется сосредоточение усилий на разработке новой концепции в целях расширения текущих представлений и признания свободы женщин находиться на работе, работать по гибкому графику, заниматься собственным делом или стремиться к получению более высоких должностей в корпоративном мире, если они того пожелают.
Others have loftier aspirations ...
Другие обладают более высокими стремлениями...
I hold you towards loftier esteem.
Я о тебе более высокого мнения.
It deals with loftier matters like the nature of space and time.
Вторая занимается более высокими вопросами подобно природе пространства и времени.
I long suspected that Mr. MacCorieghan held a loftier place within the order.
Я давно подозревал что Мистер МакКориган провел более высокое место в пределах порядка.
Service that now ascends to an even loftier level as he assumes his new responsibilities as vice president.
Служения, поднявшегося теперь на более высокую ступень в то время как на него возложены новые обязанности в качестве вице-президента.
You'd have to be high to go loftier.
Для возвышенности надо быть выше других.
It deserves a loftier resting place than someone's dustbin.
Оно заслуживает более возвышенное место отдыха, чем чью-то свалку.
You know, they may claim to have loftier ideals, but the Hand are just common criminals with good marketing skills.
Они могут утверждать, что у них более возвышенные идеалы, но Рука - обычные преступники с хорошими маркетинговыми ходами.
I had a somewhat loftier view of our role in the world, but, like I always say, be the best at whatever you do, so paint your lips, push up the girls and let's get that bitch to polka!
Наша роль в этом мире всегда казалась мне более возвышенной, но, как я всегда говорю: "Будь лучшим, что бы ты ни делал". Так что, накрасьте губки, приподнимите своих девочек и покажем им, что такое чертова полька!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test