Translation for "lodging-house" to russian
Translation examples
(3.1) Hotels, rooming houses and other lodging houses
(3.1) Гостиницы, меблированные комнаты и прочие помещения пансионного типа
Part V of the said Code also lays down the conditions for the licensing of masons whilst Part IX (On Hotels and Other Lodging Houses) relates to the licensing of lodging houses and hotels.
В части V указанного Кодекса изложены также условия лицензирования каменщиков, а в части IХ (гостиницы и другие здания с меблированными комнатами) определяется порядок лицензирования зданий с меблированными комнатами и гостиниц.
This category covers (a) hotels, rooming houses and other lodging houses; (b) institutions; and (c) camps.
Эта категория охватывает а) гостиницы, меблированные комнаты и прочие помещения пансионного типа; b) институциональные учреждения и с) лагеря.
(4) Every person has the right of access, without discrimination on a prohibited ground, to shops, hotels, lodging-houses, public restaurants, places of public entertainment, public transport services, taxis and public places.
4) Каждый человек имеет право доступа, без какой бы то ни было дискриминации на запрещенных основаниях, к магазинам, гостиницам, меблированным комнатам, общедоступным ресторанам, местам общественных зрелищ, службам общественного транспорта, такси и публичным местам".
No person will be treated in a discriminatory manner in access to shops, hotels, lodging houses, public restaurants, eating houses, in places of public entertainment or in places of public recreation maintained in whole or in part by public funds or that dedicated to the use of the general public.
Не допускается проявление дискриминации по отношению к какому-либо лицу в виде ограничения его доступа в магазины, отели, меблированные комнаты, рестораны, столовые или места массового отдыха или в виде ограничения его доступа к другим общественным местам, которые полностью или частично содержатся за счет государственных средств или предназначены для общественного пользования.
3. Any landlord, hotelier, manager of a lodging house, cabaret owner or, in general, anyone who surrenders, rents or makes available to another or who tolerates the utilization of all or part of a building, knowing that the premises surrendered, rented or made available are being used for the exploitation of the prostitution of another;
3. Любой владелец недвижимости, содержатель гостиницы или меблированных комнат, содержатель кабаре или любое лицо, которое уступает, сдает в аренду или предоставляет в чье-либо распоряжение либо допускает использование части или всего помещения, сознавая, что уступаемые, сдаваемые в аренду или предоставляемые в распоряжение помещения служат для эксплуатации проституции другими лицами.
A cheap lodging house that should have been condemned with the slums.
Дешевые меблированные комнаты, которые обречены, как и трущобы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test