Translation for "located it" to russian
Translation examples
A member of the Al-Jazeera staff was instructed to go to the location but the staff member failed to retrieve the videotape.
Туда был направлен сотрудник телекомпании, однако видеопленки он не нашел.
His delegation requested the Secretariat to indicate where in the Committee's report such findings had been cited, as he had not been able to locate any.
Его делегация просит Секретариат указать, где в докладе Комитета излагаются эти выводы, поскольку он их там не нашел.
An autopsy had been carried out on the day the complainant's uncle located the body, i.e., 7 February 2006.
Вскрытие было произведено в день, когда дядя заявителя нашел труп, т.е. 7 февраля 2006 года.
Iraq had identified and debriefed witnesses who had consented to travel to Kuwait and pinpoint the locations of the burial sites.
Ирак нашел свидетелей, которые согласились поехать в Кувейт и указать местонахождение могил, а также получил от них необходимую информацию.
The IPTF co-location programme and State Border Service programme reflects the UNMIBH strategic approach to the implementation of its mandate.
В программе совместного размещения участков СМПС и программе Государственной пограничной службы нашел отражение стратегический подход МООНБГ к выполнению своего мандата.
After hearing gunfire from the direction of the valley, the patrol dispatched to the scene, where they found some empty rifle cartridges but did not locate any persons with weapons in the vicinity.
Услышав выстрелы со стороны долины, патруль отправился на место, где обнаружил несколько ружейных гильз, но не нашел поблизости ни одного человека с оружием.
The Working Group was informed that the Special Committee had examined the information received from the Working Group on a case-by-case basis and found that the names in the cases received were composed of only two names, which made it difficult for the Committee to locate the alleged disappeared individuals unless the third name of each individual or further information was provided.
Рабочая группа была информирована о том, что этот специальный комитет изучил полученную от Рабочей группы информацию по каждому конкретному случаю и нашел, что фамилии исчезнувших лиц состоят из всего лишь двух имен, что затрудняет комитету опознание этих лиц, если не будет получена новая информация о третьем имени каждого из указанных лиц.
18. For the other workshops on the work of river basin commissions, on integrated water resources management and river basin management planning, including the EU Water Framework Directive and on the application of the Water and Health Protocol, the UNECE secretariat has identified possible sponsors, locations and co-organizers although funding has not yet been secured. 19. Enquiries about the CWC project can be addressed to:
18. Что касается других рабочих совещаний, посвященных деятельности совместных органов по речным бассейнам, комплексному управлению водными ресурсами и планированию управления речными бассейнами, в том числе в соответствии с Рамочной директивой Европейского союза по водным ресурсам, и осуществлению Протокола о водных ресурсах и здоровье, то секретариат ЕЭК ООН нашел возможных спонсоров, определил места проведения и организаторов, но вопрос о финансировании пока не решил.
at last he located it and deciphered the cramped word underneath the spell: praying that this was the counter-jinx, Harry thought Liberacorpus! with all his might.
Наконец нашел нужное место и кое-как разобрал слово, неразборчиво нацарапанное под заклинанием. Молясь про себя, чтобы контрзаклятие подействовало, Гарри изо всех сил подумал: «Либеракорпус!»
Located in Mostar and Tuzla.
Расположен в Мостаре и Тузле.
It is located on the outskirts of Reykjavík.
Он расположен в окрестностях Рейкьявика.
Available at the following locations:
Расположены в следующих точках:
The secretariat is located in Nairobi;
Секретариат расположен в Найроби;
The secretariat is located in Geneva.
Секретариат расположен в Женеве.
They are located in remote areas for the most part, with the exception of the centre in Ma'rib, which is located in the city of Ma'rib.
Они большей частью расположены в отдаленных районах, за исключением центра в Марибе, который расположен в городе Мариб.
All are located in the urban areas.
Все они расположены в городских районах.
"According to the reports I have from Duncan ." "Where are they located?" Halleck asked.
– Согласно сообщениям, полученным от Дункана, да. – Где расположены станции? – вмешался Халлек.
This and that muscle were named, but I hadn’t the foggiest idea of where they were located in relation to the nerves or to the cat.
В статье назывались такие мышцы, этакие, а я и самого туманного представления не имел, где они расположены и как соотносятся с нервной системой кошки.
I wondered, “Is it possible that where the ego is located is learned by children looking at people putting their hand to their head when they say, ‘Let me think’?
Вот я и подумал: «Возможно, мысль о том, где расположено „я“, укореняется еще в детстве, когда ребенок видит, как взрослый, говоря: „Дайте подумать“, прикладывает руку к голове.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test