Translation for "lobby group" to russian
Translation examples
The National Women's Lobby Group had also played in important role in that process.
Важную роль в этом процессе также сыграла и национальная женская лоббистская группа.
It is an important source of inspiration for policymakers and lobbying groups around the world.
Она служит важным источником для тех, кто занимается разработкой политики, и для лоббистских групп во всем мире.
The solution lay in the formation of strong consumer organizations and lobby groups to address consumer matters.
Их решение заключается в создании эффективных организаций потребителей и лоббистских групп, занимающихся вопросами потребителей.
NGOs that are operating as lobby groups, are increasingly putting forward submissions to the Government on matters of public concern.
НПО, действующие в качестве лоббистских групп, все чаще представляют правительству документы по вопросам, вызывающим общественную озабоченность.
In some countries, lobbying groups had been created to encourage Governments to take action in those areas.
В некоторых странах созданы лоббистские группы в целях поощрения правительств к принятию соответствующих мер в упомянутых областях.
Women organise campaigns, demonstrations, lobby groups, teach, learn, share experiences and build community trust.
Женщины проводят кампании, организуют демонстрации, создают лоббистские группы, занимаются преподаванием, учатся, обмениваются опытом и способствуют укреплению общественного доверия.
In Kenya, another NGO, District Youth Advocates, formed five lobby groups against forced and early marriages.
В Кении другая НПО <<Пропагандисты интересов молодежи в округах>> создала пять лоббистских групп по борьбе с принудительным и ранним вступлением в брак.
Firms saw these institutions as lobby groups, for example, in relation to negotiations or in relation to presenting industry views before various government forums.
Компании рассматривают эти учреждения как лоббистские группы, например при проведении переговоров или при изложении взглядов конкретной отрасли на различных государственных форумах.
40. Ms. Gabr emphasized the importance of lobby groups and asked whether Lebanese men were involved in the activities of such groups.
40. Г-жа Габр подчеркивает важную роль лоббистских групп и спрашивает, участвуют ли мужчины в деятельности таких групп в Ливане.
In cases where lobby groups act together at the regional level, increasing their leverage against the supranational authority, the above arguments are weakened.
В тех случаях, когда лоббистские группы действуют на региональном уровне совместно, усиливая свои позиции по отношению к наднациональному органу, приведенные выше аргументы становятся слабее.
The eyes of consumers and lobby groups will be watching closely the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme.
Потребители и группы лоббистов будут внимательно следить за внедрением Системы сертификации алмазов в рамках Кимберлийского процесса.
Pressure groups and lobbying groups such as consumer associations and human rights groups are also involved in the consultations.
В консультациях также принимают участие инициативные группы и группы лоббистов, такие, как союзы потребителей и группы в защиту прав человека.
They are effectively organizing networks and lobbying groups with the objective of creating pressure on government to introduce policies and affirmative actions in favour of women.
Они эффективно организуют сети и группы лоббистов в целях оказания давления на правительство, побуждая его к проведению политики и гарантирования участия и осуществлению действий в интересах женщин.
They're not a lobbying group.
Это не группа лоббистов.
They're a lobbying group, right?
Это же группа лоббистов, да?
The lobby groups do, I know... buy them off, look for weaknesses.
Я знаю, что лоббисты так поступают. Дают взятки, ищут уязвимые места.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test