Translation examples
One of the most loathsome aspects of organized crime is that which targets our children.
Один из самых отвратительных аспектов организованной преступности нацелен на наших детей.
And we were saddened to see South Africa under the loathsome apartheid regime.
Мы с грустью наблюдали за страданиями народа Южной Африки, жившего в отвратительных условиях апартеида.
This marked the end of a long and arduous struggle by the people of South Africa against the oppressive and loathsome regime of apartheid.
Это ознаменовало окончание долгой и напряженной борьбы народа Южной Африки против угнетательского и отвратительного режима апартеида.
Domestic violence was particularly loathsome, a denial of the qualities and principles that set human beings apart from the animals.
Особенно отвратительно насилие в семье, которое можно рассматривать как попрание неотъемлемых человеческих качеств и принципов, отличающих людей от животных.
It is now clear that the Security Council must act immediately and adopt the necessary measures in order to bring an end to this loathsome humanitarian tragedy.
Сейчас стало очевидно, что Совет Безопасности должен действовать без промедления и должен принять все необходимые меры, с тем чтобы положить конец этой отвратительной гуманитарной трагедии.
Nevertheless, Kuwait urges united, sustained and clear-sighted progress in confronting and preventing such loathsome acts, with a view to safeguarding international stability.
Тем не менее, Кувейт призывает к единому, устойчивому и четкому прогрессу в обеспечении отпора подобным отвратительным актам и предотвращения их, с тем чтобы гарантировать международную стабильность.
We therefore support the adoption of measures seeking to mobilize world society in order to assist in the prevention of all cruel, loathsome and degrading acts in the future and promote dialogue and tolerance.
Поэтому мы поддерживаем принятие мер, направленных на то, чтобы мобилизовать международное сообщество на предотвращение в будущем любых жестоких, отвратительных и унизительных актов и на укрепление диалога и терпимости.
His delegation had hoped that the draft resolution would be adopted by consensus, since the incident at Qana had been a loathsome crime against the United Nations, Lebanon, and all mankind.
Его делегация надеялась, что проект резолюции будет принят консенсусом, поскольку инцидент в Кане представлял собой отвратительное преступление против Организации Объединенных Наций, Ливана и всего человечества.
Practical experience has demonstrated that coercive economic measures is a loathsome weapon that cannot deter peoples from attaining their inalienable right to chose their own political, economic and social systems.
Практический опыт показывает, что принудительные экономические меры являются отвратительным орудием, которое не может помешать людям осуществить свое неотъемлемое право на избрание своей собственной политической, экономической и социальной системы.
This produced copious perspirations, so that the air soon became unfit for respiration, from a variety of loathsome smells, and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
Это вызвало обильное потоотделение, и стало невозможно дышать из-за отвратительных запахов; среди рабов началась болезнь, от которой многие умерли, я бы сказал, пав жертвами недальновидной жадности своих покупателей.
You are loathsome, repulsive.
Вь мне гадки, отвратительнь.
Stop your loathsome behavior.
Перестаньте отвратительно себя вести.
That is a true one loathsomeness, man!
Боже, да это просто отвратительно.
They are just a loathsome bunch, the Norwegians.
Они просто отвратительные, эти норвежцы.
Are Cecile and I really so loathsome?
Мы с Сесиль действительно так тебе отвратительны?
It comes with a sack full of loathsome instruments.
Она приходит с мешком отвратительных инструментов.
Why have you lured me here, you loathsome drabs?
Зачем вы меня заманили, отвратительные создания?
It's from seeing your loathsome face first thing in the morning.
Увидела с утра пораньше одну отвратительную рожу.
Heavenly Father, bless this loathsome gruel we have set before us.
Отец небесный, благослови эту отвратительную кашу, что стоит перед нами.
This last thought was the most loathsome of all to him;
Последняя мысль была ему всего отвратительнее;
Oh, God, how loathsome this all is!
О боже! как это всё отвратительно!
Can it be that the pulling has already begun, and that she has been able to endure so far only because vice no longer seems so loathsome to her?
Неужели это втягивание уже началось, и неужели потому только она и могла вытерпеть до сих пор, что порок уже не кажется ей так отвратительным?
But it would seem that this very accident, this smattering of education, and the whole of her preceding life, should have killed her at once, with her first step onto that loathsome path.
Но эта-то самая случайность, эта некоторая развитость и вся предыдущая жизнь ее могли бы, кажется, сразу убить ее при первом шаге на отвратительной дороге этой.
The intolerable stench from the taverns, especially numerous in that part of the city, and the drunkards he kept running into even though it was a weekday, completed the loathsome and melancholy coloring of the picture.
Нестерпимая же вонь из распивочных, которых в этой части города особенное множество, и пьяные, поминутно попадавшиеся, несмотря на буднее время, довершили отвратительный и грустный колорит картины.
I thought someone led me by the hand and showed me, by the light of a candle, a huge, loathsome insect, which he assured me was that very force, that very almighty, dumb, irresistible Power, and laughed at the indignation with which I received this information.
Я помню, что кто-то будто бы повел меня за руку, со свечкой в руках, показал мне какого-то огромного и отвратительного тарантула и стал уверять меня, что это то самое темное, глухое и всесильное существо, и смеялся над моим негодованием.
He also suddenly fancied that it was terribly loathsome now for him to pass that bench where he had sat and pondered then, after the girl left, and that it would also be terribly difficult for him to meet that moustached officer again, the one to whom he had given the twenty kopecks: “Devil take him!”
Показалось ему вдруг тоже, что ужасно ему теперь отвратительно проходить мимо той скамейки, на которой он тогда, по уходе девочки, сидел и раздумывал, и ужасно тоже будет тяжело встретить опять того усача, которому он тогда дал двугривенный: «Черт его возьми!»
adjective
It is too loathsome to be dismissed.
Это слишком гадко, чтобы забыть.
♪ This loathsome gargoyle who burns in hell
♪ Эта гадкая горгулья горящая в аду
Get back here, you sick, revolting, loathsome little... Dogs.
А ну-ка вернитесь, вы, порочные, мерзкие, гадкие тва...
I was beginning to believe in love, but your tale is loathsome.
Я начинал верить в любовь, но твоя гадкая история разбила мне сердце.
Actually, he wasn't altogether loathsome.
Вообще-то, он не был совсем уж противным.
Now look here, you loathsome cur!
А теперь послушай сюда, ты противная дворняжка!
# I could be wholesome I could be loathsome
# Я могу быть приятным, а могу быть противным.
It was mildly lamentable, and it was all because of that loathsome DaiMon.
Только немного ужасно, и все из-за того противного дэй'мона.
That's the way it is, and then tonight, I see you with that loathsome man...
Вот как все было, и, когда вечером я увидел тебя с этим противным человеком...
He could eat anything, no matter how loathsome or indigestible;
Есть он мог всякую пищу, хотя бы самую противную и неудобоваримую.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test