Translation for "living was" to russian
Translation examples
The living was poor.
Уровень жизни был низким.
The cost of her living was a huge burden.
Поддерживать ее жизнь было слишком дорого.
The tragedy in their lives was you, you sadistic prick.
Трагедией их жизни был ты, хренов садист.
How many more lives was that promotion worth?
Сколько жизней было положено за это продвижение по службе?
- But the best day of our lives was when an anonymous donor stepped up and saved our son...
- Но самый лучший день в жизни был, когда нашли подходящего анонимного донора и спасли сыну жизнь.
And so, as the night wore on, I started to realize, this girl, despite what she did for a living, was kind of great.
И так, чем ближе к ночи, тем больше я начинал понимать, что эта девушка, несмотря на то, чем она зарабатывает на жизнь, была просто великолепна.
The problem is that the sports lorry was designed to work for a living, was designed to have five or six tonnes of stuff in the back.
Проблема в том, что это грузовик был создан, чтобы зарабатывать себе на жизнь, был создан, чтобы иметь 5 или 6 тонн груза за спиной.
And as the globalists destroy our standard of living and bring in their police state, a lot of people are beginning to wake up and realize that what they've been told all their lives was a lie.
И по мере того, как глобалисты уничтожают наш уровень жизни и превращают страну в полицейское государство, многие люди начинают просыпаться и осознавать, что то, что им говорили всю жизнь, было ложью.
Except for live fish, live molluscs and live crustaceans.
За исключением живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
(3) Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans
3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
B. Aquatic living resources, including marine living resources
В. Водные живые ресурсы, включая морские живые ресурсы
I live… while he lives?
— Я жив… пока жив он сам?
Live, and live long, you'll be needed by others.
Живите и много живите, вы другим пригодитесь.
"He lives," Jessica said. "I assure you he lives.
– Он жив, – проговорила Джессика. – Можешь поверить мне – жив.
They do not suffer the living to pass.
Там нет проходу живым.
He knows where we live.
Он знает, где мы живем.
I live up there, don't I?
Я живу там, знаете?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test