Translation for "live in cave" to russian
Translation examples
We know all too well that some 60 per cent of the world's population suffer from poverty; that a scandalous number of people die of hunger -- or worse, of thirst; that the lack of vaccines, costing 10 cents at most, causes the deaths of thousands, if not millions of people; that in many parts of the world there are people -- and many people -- who have literally gone back to living in caves; that the lack of housing and social security is an outrage; that there are millions upon millions of human beings who exist without dreams; without future plans, because their lives are a constant struggle simply to survive.
Общеизвестно, что в сегодняшнем мире количество нищих составляет порядка 60 процентов от всего населения, и этот показатель представляет собой неприемлемое количество лиц, которые умирают от голода и, что еще хуже, от жажды, и что нехватка вакцин, цена которых не превышает и 10 центов, приводит к гибели тысяч, миллионов людей; что фактически во многих районах мира есть люди -- и их не так мало, -- которые снова стали жить в пещерах; что нехватка жилья и социального обеспечения также является неприемлемой и что есть миллионы и миллионы людей, которые не могут даже ни о чем мечтать, у которых нет никаких желаний, поскольку они вынуждены платить дорогую цену за то, чтобы удовлетворить свои самые минимальные жизненные потребности.
What could have driven men to live in caves?
Что могло заставить людей жить в пещерах?
And after that, if you take to the desert and live in caves and crevices... you could live with moderate dignity for most of your lives.
Если уедете в пустыню и будете жить в пещерах и расщелинах, то сохраните остатки достоинства до конца своих дней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test