Translation for "little-boy" to russian
Translation examples
In January, another little boy died there as the latest, 27th victim of lead poisoning.
В январе там умер еще один маленький мальчик -- это уже 27й случай смерти от отравления свинцом.
I cannot help but recall the scene in the Global Movement for Children video, in which a little boy points to Nelson Mandela and exclaims, "You were once us.
Я не могу забыть эпизод из видеофильма, посвященного Всемирному движению в поддержку детей, в котором маленький мальчик, обращаясь к Нельсону Манделе, восклицает: <<Вы были когда-то таким же, как мы.
With no place really to go, the witness simply stated that he rebuilt his house each time; none of his family was killed, but neighbours were injured, including one little boy who was presented by the witness still carrying a piece of shrapnel lodged in his skull.
Этот свидетель заявил о том, что, так как ему фактически некуда было идти, каждый раз он восстанавливал свой дом; никто из членов его семьи убит не был, однако были ранены его соседи, включая одного представленного указанным свидетелем маленького мальчика, из головы которого до сих пор не извлечен кусок шрапнели.
He couldn’t kill that little boy.
Он не смог убить этого маленького мальчика.
Somewhere under Harry’s numb disbelief he felt a ripple of anger. Little boy?
Безмолвное изумление Гарри сменилось гневом. «Маленький мальчик»!
The whole idea of thinking, to fix a radio—a little boy stops and thinks, and figures out how to do it—he never thought that was possible.
Ему и в голову никогда не приходило, что для починки приемника надо думать — что маленький мальчик может постоять, подумать и сообразить, в чем состоит неисправность.
“It’s—it’s true?” faltered Professor McGonagall. “After all he’s done… all the people he’s killed… he couldn’t kill a little boy?
— Это… это правда? — запинаясь, спросила профессор Макгонагалл. — После всего, что он сделал… После того, как он убил стольких из нас… он не смог убить маленького мальчика?
It was unnerving to think that the little boy who had been crying as he watched his parents shouting was actually standing in front of him with such loathing in his eyes.
Было очень тревожно сознавать, что тот самый маленький мальчик, который плакал, глядя, как его родители кричат друг на друга, сейчас стоит перед ним с такой откровенной ненавистью во взоре.
He could almost hear Fleur Delacour saying “I knew it… ’e is too young, ’e is only a little boy.” He saw Malfoy flashing his POTTER STINKS badge at the front of the crowd, saw Hagrid’s crestfallen, disbelieving face…
Флер Делакур скажет: «Я так и знала… он только маленький-маленький мальчик…» А Малфой выйдет вперед и выпятит грудь со значком «Поттер — смердяк». Хагрид не поверит своим глазам и ужасно огорчится…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test