Translation examples
That little girl, Maritza.
Эта девчонка, Марица.
Foolish, wilful little girl!
Дерзкая своевольная девчонка!
You foolish little girl.
Ты глупая маленькая девчонка.
You stupid little girl.
Ты маленькая глупая девчонка.
Scream like little girls.
Визжать как маленькие девчонки.
she ordered the Death Eaters beside her. “Let him watch while we torture the little girl. I’ll do it.”
Возьмите самую младшую, — приказала она Пожирателям смерти, которые стояли рядом. — Пусть посмотрит, как мы пытаем девчонку. Я сама этим займусь.
“You horrible woman,” she said, through gritted teeth, “you don’t care, do you, anything for a story, and anyone will do, wont they? Even Ludo Bagman—” “Sit down, you silly little girl, and don’t talk about things you don’t understand,” said Rita Skeeter coldly, her eyes hardening as they fell on Hermione.
— Вы гнусная женщина! — проговорила она сквозь стиснутые зубы. — Вам без разницы что и о ком писать, лишь бы было поскандальней. Теперь за Людо Бэгмена взялись… — Сядь, глупая девчонка, и не говори о том, чего не знаешь, — холодно сказала Скитер, глядя на Гермиону с ледяным презрением. — Я знаю о Людо Бэгмене такое, от чего у тебя волосы на голове дыбом встанут.
I had all the inexperience and the fears of a little girl.
Я была неопытной и боялась, как и полагалось маленькой девочке.
Nthabiseng is a beautiful little girl with the brightest of smiles.
Нтабисенг -- очаровательная маленькая девочка с белоснежной улыбкой.
It included rape, incest and the abuse of little girls.
Оно включает изнасилование, кровосмешение и насилие над маленькими девочками.
Then he killed the little girl by smashing her head against a rock with the butt of a rifle.
Потом он убил и эту маленькую девочку, размозжив ей голову прикладом автомата.
Today, I am still in part that little girl and I still am in awe of being in these halls.
Сегодня я по-прежнему отчасти та маленькая девочка и по-прежнему испытываю благоговение, находясь в этих залах.
A doctor working with very poor people recounted: "A little girl came to the village health clinic for some medicine.
Врач, обслуживающий бедноту, рассказывал: "В поселковую клинику пришла маленькая девочка за каким-то лекарством.
A little girl stood up at that meeting and asked me, "Why are you waiting until 2015?" I had a very hard time explaining that.
Во время этой встречи одна маленькая девочка встала и спросила меня: <<А почему вы ждете до 2015 года?>> Мне было очень трудно объяснить ей это.
Muslim women, old and young, and little girls have been raped, brutalized and killed by the tens of thousands at the hands of the Serbs, and now the Croats.
Мусульманские женщины - старые, молодые и маленькие девочки - были изнасилованы, сербы издевались над ними и убивали десятками тысяч, а теперь это делают и хорваты.
How can we forget the image of that little girl who was buried under the rubble, with only her head showing like a puppet of flesh and bones?
Как можно забыть маленькую девочку, которая оказалась погребенной под руинами и только голова которой осталась снаружи подобно кукольной головке из человеческой плоти?
In Tabita's case, the little girl had arrived in Belgium accompanied by a Netherlander describing himself as her "uncle", whose relationship to the girl was somewhat dubious.
36. В случае с Табитой эта маленькая девочка прибыла в Бельгию в сопровождении подданного Нидерландов, назвавшегося ее "дядей", и их родственные отношения были несколько сомнительными.
We know a very nice little girl named Joan who lives on New Broadway;
Нам известна одна очень хорошая маленькая девочка по имени Джоан, живущущая на Нью-Бродвей;
Harry had the impression they thought that Ron and the little girl might be dead, but they were wrong… both of them had opened their eyes;
Должно быть, решил Гарри, все думали, что Рон с маленькой девочкой захлебнулись, но нет, Рон и девочка проснулись и открыли глаза.
Then she remembered the heat and sat down guiltily on the couch just as a freshly laundered nurse leading a little girl came into the room.
Но сразу вспомнила про жару и с виноватым видом вернулась на свое место на тахте. Не успела она сесть, как в гостиную вошла накрахмаленная нянька, ведя за руку маленькую девочку.
"You make me feel like a little girl again—reciting my first lesson." She forced the words out: " 'Humans must never submit to animals.' " A dry sob shook her. In a low voice, she said: "I've been so lonely."
– Снова ты делаешь из меня маленькую девочку – заставляешь повторять мой первый урок: «Человек не должен покоряться животному», – выдавила Джессика и вздрогнула от рыдания без слез. – Я была так одинока.
This is the mother and her four little girls a few minutes before.
Вот это мать и четыре ее девочки за несколько минут до происшедшего.
Young girls or little girls can thus be recognized as refugees for this reason.
На этом основании за соответствующими девушками и девочками признается статус беженцев.
The complaint seems to have been filed after the little girl was found to be in a distressing state.
Жалоба была предъявлена после того, как было официально удостоверено удручающее состояние девочки.
The complaint seemed to have been filed after the little girl was found to be in a distressing state.
Жалоба, похоже, была предъявлена после того, как было официально удостоверено удручающее состояние девочки.
Only a little girl called Banza survived, but with burns to her whole body.
В этой трагедии выжила лишь девочка Банза, однако на ее теле сохранились следы ожогов.
Beautiful, little girl.
Красивая маленькая девочка.
The little girl was soundly and blissfully asleep.
Девочка спала крепким и блаженным сном.
Harry heard the little girl’s voice.
До Гарри долетел тонкий голос девочки.
When I asked them about it they only laughed and shouted, and the little girls clapped their hands and kissed me.
Когда я их расспрашивал, они только весело смеялись, а девочки били в ладошки и целовали меня.
“Do you mean to say,” said Hermione in a hushed voice, “that that little girl whose scales I repaired—?”
— Ты хочешь сказать, — проговорила Гермиона, — что девочка с весами, которые я починила…
Once two little girls got hold of some food and took it to her, and came back and told me.
Однажды две девочки достали кушанья и снесли к ней, отдали, пришли и мне сказали.
He seized the little girl around the waist, grabbed the neck of Ron’s robes, and kicked off from the bottom.
Он обхватил девочку вокруг талии, схватил Рона за воротник мантии и поплыл вверх.
Another child, a little girl of about three years old, lay on the sofa, covered over with what looked like a man's old dress-coat.
На диване спал другой ребенок, трехлетняя девочка, прикрытая, кажется, фраком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test