Translation for "listener" to russian
Translation examples
"At the listeners' request";
- По просьбам слушателей;
From Cameroon, one listener wrote:
Слушатель из Камеруна написал:
A letter from a listener in France stated:
В письме слушателя из Франции говорится:
Another listener from the United Kingdom said:
Еще один слушатель из Соединенного Королевства написал:
Certain programmes have become listener favourites, and the phones start ringing with listener queries every few seconds once the broadcast begins.
Некоторые программы стали любимыми у слушателей, и телефоны с вопросами от слушателей начитают звонить через каждые несколько секунд после начала передачи.
From Nakuru, Kenya, another listener sent in this note:
Другой слушатель из Накуру, Кения, написал так:
Listeners should be the target audience, not the radio station.
Слушателем должна быть целевая аудитория, а не радиостанция.
Seducing his listener.
Он зачаровывал слушателей.
We're good listeners.
Мы хорошие слушатели.
Great, Guy Listening.
Отлично. Сторонний слушатель.
Good morning, listeners.
Доброе утро, слушатели.
Voted best listener.
Признан лучшим слушателем.
Good day listeners.
Добрый день, слушатели.
He's a good listener.
Он хороший слушатель.
You're a good listener.
Ты - хороший слушатель.
- Sorry. Listeners, this is...
- Так, слушатели, это...
I'm a good listener.
Я хороший слушатель.
Both the listeners laughed again.
И оба слушателя снова захохотали.
It is with great regret that we inform our listeners of the murders of Ted Tonks and Dirk Cresswell.
К огромному сожалению, мы должны сообщить нашим слушателям о гибели Теда Тонкса и Дирка Крессвелла».
but he had still at intervals a kind listener in Mrs. Phillips, and was by her watchfulness, most abundantly supplied with coffee and muffin.
Однако время от времени он все же обретал чуткого слушателя в лице миссис Филипс и благодаря ее заботам не испытывал недостатка в кофе и булочках.
I’d like to appeal to all our listeners to emulate their example, perhaps by casting a protective charm over any Muggle dwellings in your street.
Я хотел бы призвать наших слушателей следовать их примеру. Хотя бы обеспечьте защитными чарами жилища маглов на своей улице.
“If I manage to get into the Ministry, I’ll have a lot of proposals to make about Magical Law Enforcement!” he told the only person who would listen—his girlfriend, Penelope.
— Если буду работать в Министерстве, предложу массу проектов по укреплению магического правопорядка! — распространялся он перед единственным слушателем — его подружкой Пенелопой.
The pot-house, the depraved look of the man, the five nights on the hay barges, the half-litre bottle, and at the same time this morbid love for his wife and family, bewildered his listener.
Этот кабак, развращенный вид, пять ночей на сенных барках и штоф, а вместе с тем эта болезненная любовь к жене и семье сбивали его слушателя с толку.
“Well, as regular listeners will know, several of the more outspoken supporters of Harry Potter have now been imprisoned, including Xenophilius Lovegood, erstwhile editor of The Quibbler,”
«Наши постоянные слушатели уже знают об арестах нескольких наиболее заметных сторонников Гарри Поттера. Среди них — бывший главный редактор журнала «Придира» Ксенофилиус Лавгуд…»
In public carriages, in shops, having caught hold of at least some listener, she would bring the conversation around to her son, his article, how he had helped the student, had been burned in the fire, and so on.
В публичных каретах, в лавках, поймав хоть какого-нибудь слушателя, наводила разговор на своего сына, на его статью, как он помогал студенту, был обожжен на пожаре и прочее.
Zossimov, who had begun his sage advice partly for effect in front of the ladies, was naturally somewhat taken aback when, glancing at his listener as he finished his speech, he noticed a look of unmistakable derision on his face.
Зосимов, начавший свои умные советы отчасти и для эффекта перед дамами, был, конечно, несколько озадачен, когда, кончив речь и взглянув на своего слушателя, заметил в лице его решительную насмешку.
Average number of radio stations listened to
Среднее число радиостанций, которые слушает радиослушатель
:: Listeners of rural radio broadcasts and beneficiaries of awareness-raising activities conducted by listeners' club members
:: аудитория, охватываемая передачами сельских радиостанций, а также просветительскими мероприятиями, проводимыми членами клубов радиослушателей;
It is estimated that around 100,000 people listen to the emissions in five languages.
По оценкам, эти передачи на пяти языках принимают около 100 000 радиослушателей.
· Minutes spent listening to radio per day (among radio listeners): 170 (2 hours, 50 minutes)
продолжительность времени слушания радиопередач в течение одного дня (радиослушателями): 170 минут (2 часа 50 минут)
(d) The high cost of radio and television receivers for listeners and viewers.
d) высокая стоимость радио- и телеприемников, которые часто оказываются не по средствам радиослушателям и телезрителям.
The viewers' and listeners' opinions and wishes must be taken into account in preparing television and radio broadcasts.
При подготовке теле и радиопередач обязательно учитываются мнения и пожелания телезрителей и радиослушателей.
BRTN has to give priority to broadcasting cultural and informative programmes built around the viewer and listener.
BRTN должна прежде всего подготавливать информационные и культурные программы, учитывающие особенности телезрителей и радиослушателей.
Radio listeners were asked to send short essays, on the theme "The United Nations in my eyes".
Радиослушателям было предложено прислать краткие очерки по теме <<Организация Объединенных Наций моими глазами>>.
It is suggested that there be more audience research to find out what audiences want to listen to and when.
Предлагается провести более углубленное обследование аудитории радиослушателей, с тем чтобы выяснить, что люди хотят слушать и в какое время.
Good morning dear listeners!
Доброе утро дорогие радиослушатели!
The average radio listener listens for 18 minutes.
Средний радиослушатель слушает примерно 18 минут.
To all our listeners... Please accept my apologies.
Уважаемые радиослушатели, приношу свои извинения.
Dear listeners, you've just heard...
Дорогие радиослушатели, вы только что слушали пьесу
Readers and listeners put up a fight for Ciuksza Band
Читатели и радиослушатели на стороне Оркестра Цукши
I will present the concert for the Swedish radio listeners.
Арне Торин, ведущий программы для шведских радиослушателей.
You heard about that, that nut who listened to the radio?
Ты наверняка слышал про этого психа-радиослушателя.
Good afternoon, everyone, and welcome also to our radio listeners.
Всем добрый день и привет всем нашим радиослушателям.
Dear listeners, you should know that at this hour, efforts are being made to take me off the air.
Уважаемые радиослушатели, предпринята попытка вывести меня из эфира.
Let me remind you again, listeners, that call was not solicited.
Напоминаю ещё раз, наши радиослушатели, что этот звонок не был подстроен.
“Finally, we regret to inform our listeners that the remains of Bathilda Bagshot have been discovered in Godric’s Hollow.
И наконец, мы с сожалением сообщаем радиослушателям, что в Годриковой Впадине обнаружены останки Батильды Бэгшот.
“And what would you say, Royal, to those listeners who reply that in these dangerous times, it should be ‘Wizards first’?” asked Lee.
«Равелин, а что ты скажешь тем радиослушателям, по мнению которых в наши опасные времена нужно следовать принципу: волшебники — прежде всего?» — спросил Ли.
“Indeed they are, Romulus,” said Lee, “so we suggest that you continue to show your devotion to the man with the lightning scar by listening to Potterwatch!
В самом деле, Ромул, — согласился Ли Джордан. — Поэтому мы предлагаем вам, дорогие радиослушатели, выражать свою верность парню со шрамом в виде молнии, продолжая слушать нашу передачу!
I never thought I’d hear myself say it, but safety first!” “Thank you very much for those wise words, Rapier,” said Lee. ”Listeners, that brings us to the end of another Potterwatch.
В жизни не думал, что могу сказать такое, и все-таки: безопасность прежде всего!» «Спасибо тебе за эти мудрые слова, Рапира, — сказал Ли. — Дорогие радиослушатели, вот и подошел к концу очередной выпуск «Поттеровского дозора».
Listeners, I’d like to invite you now to join us in a minute’s silence in memory of Ted Tonks, Dirk Cresswell, Bathilda Bagshot, Gornuk, and the unnamed, but no less regretted, Muggles murdered by the Death Eaters.”
Дорогие радиослушатели, я приглашаю вас вместе с нами провести минуту молчания в память Теда Тонкса, Дирка Крессвелла, Батильды Бэгшот, Кровняка и неизвестных маглов, убитых Пожирателями смерти».
“Yes, River, I can,” said Fred. “As our listeners will know, unless they’ve taken refuge at the bottom of a garden pond or somewhere similar, You-Know-Who’s strategy of remaining in the shadows is creating a nice little climate of panic.
Да, конечно, Бруно, — сказал Фред. — Как известно нашим радиослушателям (если они не прячутся от жизни на дне садового пруда или где-нибудь вроде этого), Сами-Знаете-Кто предпочитает оставаться в тени и тем успешно создает панику среди населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test