Translation for "linked as" to russian
Translation examples
(h) Linked grades: to reiterate that the use of linked grades was unnecessary;
h) связанные классы: подтвердить, что в использовании связанных классов нет необходимости;
Are they linked?
Связаны ли они между собой?
Development is linked to human security, which is linked to human rights.
Развитие неразрывно связано с безопасностью человека, которая, в свою очередь, связана с правами человека.
They are inseparably linked.
Все они неразрывно связаны между собой.
They are inextricably linked.
Эти элементы неразрывно связаны между собой.
The two are intimately linked.
И оба они органично связаны.
These are linked to the IUCN categories.
Они связаны с категориями МСОП.
The two are closely linked.
Эти два документа тесно связаны.
link with provisions of 6.2.1.5
связан с положениями 6.2.1.5
What do you mean "linked as one"?
Что ты имеешь в виду "связаны как единое"?
As they are linked as one, my brave Finn will be the sacrifice.
А так как они связаны как единое целое мой храбрый Финн будет принесен в жертву.
But they must all drink at the toast in order to be linked as one.
Но они все должны выпить тост для того, чтобы быть связанными как единое целое.
These disappearances seem to me to be linked.
— Мне кажется, эти исчезновения связаны между собой.
it's linked to saturation of the blood with melange."
Это связано с перенасыщением крови меланжей.
Somehow, the game had become inextricably linked in Harry’s mind with success or failure in his plans for Ginny.
В сознании Гарри исход предстоящей игры запутанным образом связался с успехом или неудачей его планов в отношении Джинни.
Yes, we have won, but only the first victory, and that in itself increases our danger. There was some link between Isengard and Mordor, which I have not yet fathomed. How they exchanged news I am not sure;
– Оттого и таиться, что выиграли: победили мы покамест на свою голову. Изенгард напрямую связан с Мордором – ума не приложу, как они обменивались вестями, а ведь обменивались!
Rigidly controlled by Riddle, they were never detected in open wrongdoing, although their seven years at Hogwarts were marked by a number of nasty incidents to which they were never satisfactorily linked, the most serious of which was, of course, the opening of the Chamber of Secrets, which resulted in the death of a girl.
Реддл держал их в ежовых рукавицах, так что ни в каких явных прегрешениях они замечены не были, хотя за семь проведенных ими в Хогвартсе лет случилось немало прескверных происшествий, которые, впрочем, надежно связать с ними не удалось. Самым серьезным стало открытие Тайной комнаты, приведшее к смерти девочки.
For the purpose of preparation of interviews, data relating to the different telephones used by the interviewee during a certain period of interest are gathered and organized into an exploitable electronic format. The analysis then focuses on the personal contacts and communications links of the interviewee, the use of intermediaries and the frequency, timing, type, duration and location of the calls, as well as international call activity.
Для целей подготовки опроса данные, касающиеся различных телефонов, которые использовали опрашиваемые в ходе определенного отрезка времени, подбираются и компонуются в рабочий электронный формат, затем анализируются личные контакты и каналы связи опрашиваемого, использование посредников, а также частота, время, вид, продолжительность и место нахождения звонков и звонки за рубеж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test