Translation for "lines of business" to russian
Translation examples
2106. The new Department of Human Resources and Employment was established with two lines of business: Income Support and Employment and Career Services.
2106. Новому Департаменту людских ресурсов и занятости было определено два направления деятельности: предоставление помощи в виде доплат к доходу и оказание помощи в трудоустройстве и трудовой деятельности.
One claimant, Al Jazira Trading Co. WLL had four separate lines of business and each separate division was verified and valued according to the above principles.
ВЛЛ", занимался четырьмя различными направлениями деятельности, и каждое отдельное направление проверялось и удостоверялось исходя из вышеупомянутых принципов.
Claims based on separate lines of business were verified and valued applying the principles set out in the First “E4” Report at paragraphs 188-193.
84. Претензии, основанные на отдельных направлениях деятельности, проверялись и оценивались с применением принципов, изложенных в пунктах 188-193 первого доклада E4.
While having its own characteristics and requirements for technical expertise, many of the points made for livestock insurance also apply to this line of business.
Хотя это направление деятельности имеет свои особенности и нуждается в техническом опыте, все же многие соображения, высказанные в связи со страхованием домашнего скота, применимы и к этому направлению.
Networking and being part of a production network is an increasingly important way in which firms get to "know-what", "know-how", "know-why" and know-who" in their particular line of business.
Создание сетей и подключение к ним в качестве компонента производственной сети становятся все более важным средством для того, чтобы фирмы знали "что, как, почему и кто" будет делать в их конкретном направлении деятельности.
Another claimant, Dashti & Sayegh General Trading & Contracting Co. had three lines of business and each separate division was verified and valued as set forth above.
Другой заявитель, компания "Дашти & Саег дженерал трейдинг & контрактинг компани", занимался тремя различными направлениями деятельности, и каждое такое направление проверялось и удостоверялось, как это указано выше.
The ability to do this has been greatly enhanced by the movement towards full-function integrated teams organized around specific lines of business, on which the Executive Director has reported previously.
Возможности для этого значительно расширились в результате перехода к использованию полнофункциональных комплексных групп, организованных по конкретным направлениям деятельности, о чем Директор-исполнитель уже ранее представлял свой доклад.
This will entail deconstructing (in cross-cutting, functional analysis) all lines of business of the Organization into broad categories (inter alia, technical assistance, policies and strategies, and Organization-wide evaluations and audits).
Это повлечет за собой подразделение (на основе всеобъемлющего функционального анализа) всех направлений деятельности Организации на крупные категории (в частности такие, как техническая помощь, разработка политики и стратегий и общеорганизационные оценки и ревизии).
The Panel further considered that the official lines of business of the consignee, an entity involved in the development, production and sale of advanced products with military and commercial applications, did not appear consistent with the declared descriptions for the items.
Кроме того, Группа решила, что официальные направления деятельности грузополучателя -- организации, занимающейся разработкой, производством и продажей современных продуктов, имеющих военное и коммерческое применение, повидимому, не согласуются с заявленным описанием предметов.
Trying to organize this new promising line of business, RAO "Gazprom" is facing a number of scientific, technical and organizational problems, which might determine the success of the “small" energy and power development in Russia.
90. В попытках организовать это новое направление деятельности РАО "Газпром" сталкивается с целым рядом научных, технических и организационных проблем, которые могут определить успех развития системы "небольших" энергостанций в России.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test