Translation for "limits to" to russian
Translation examples
Limit of detection, limit of quantification
7.2.1.9 Предел обнаружения, предел количественного определения
LIMITS OF LIABILITY AND MINIMUM LIMITS OF FINANCIAL SECURITIES
ПРЕДЕЛЫ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И МИНИМАЛЬНЫЕ ПРЕДЕЛЫ ФИНАНСОВОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
This limit is not subject to any overriding limits;
Этот предел не подлежит замене какими-либо иными пределами;
Number of lamps in Qualifying limit Number of lamps in Qualifying limit Number of lamps in Qualifying limit records records records
Количество ламп в Допустимый предел Количество ламп в Допустимый предел Количество ламп в Допустимый предел
Is there an age limit to protest?
Разве есть возрастной предел для протеста?
The tapes and transcripts are off-limits... to me at least.
Ленты и транскрипты вне пределов ... для меня по крайней мере.
You don't sense that there's a limit to the lies that can be uttered?
Вы не чувствуете, что есть предел для лжи, которую можно высказать?
You don't sense that there's a limit to the truth that can be uttered?
Ты не чувствуешь, что существует предел для правды, которая может быть высказана?
I mean, there must be a weight limit to make that jump, right?
Я к тому, что должен быть какой-то весовой предел для таких прыжков, ведь так?
If I can raise the Androgums to a higher plane of consciousness, there's no limit to what that boiling energy might achieve!
Если я могу улучшить андрогамов до более высокой планки сознания, нет никакого предела для энергии, что в них бурлит!
There's some maladies that are simply contrary to nature, and there are some people that no loving God would put on this earth unless it was to demonstrate to the rest of us that there was a limit to humanity and patience and compassion... which further justifies my utter lack of faith.
Эти болезни просто противоречат природе, и есть люди, которые считают, что только не любящий Бог оставил бы на этой земле если не для демонстрации оставшимся из нас что существует предел  для человечества и терпения и сострадания... которое оправдывает дальнейшее  мое полное отсутствие веры.
In the end her anxiety grew beyond limits.
Наконец беспокойство ее возросло до крайних пределов.
He felt a new sense of wonder at the limits of his gift.
Он вновь задумался о пределах своего дара.
Didn’t Hermione say he had pushed his soul to the limit already?”
Помнишь, Гермиона говорила, что он и так уже перенапряг свою душу до предела?
This produce, how great soever, can never be infinite, but must have certain limits.
Продукт этот, как бы значителен он ни был, никогда не может быть безграничным, он должен иметь известные пределы.
And, after boasting this way of my tolerance, I come to the admission that it has a limit.
А теперь, похвалившись своей терпимостью, я должен сознаться, что эта терпимость имеет пределы.
The devil will hold his empire over humanity until a limit of time which is still unknown.
Дьявол одинаково владычествует человечеством до предела времен, еще нам неизвестного.
Human sympathy has its limits and we were content to let all their tragic arguments fade with the city lights behind.
Сочувствие ближнему имеет пределы, и мы охотно оставляли этот чужой трагический спор позади вместе с отсветами городских огней.
I wish a limited form of help, preserving my force long enough only to kill a traitor who thinks herself beyond vengeance.
И мне нужна небольшая помощь – всего-то чтобы мои люди уцелели достаточно долго, чтобы убить изменницу, полагающую ныне, что она за пределами правосудия…
-What? There's a limit to every limit.
–Всякому пределу есть предел.
There's a limit to everything
Всему есть предел!
That there's a limit to every limit.
–Что всякому пределу есть предел. –Хватит!
Are there any limits to this?
Существуют ли пределы?
There's no limit to the cruelty.
Нет предела жестокости.
There are limits to what's acceptable.
Есть пределы допустимого.
There is a limit to everything.
Нет, всему есть предел.
But there's a limit to everything.
Но всему есть предел.
There are no limits to science.
Нет пределов научному знанию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test