Translation for "lilliputian" to russian
Translation examples
Under siege by Lilliputians.
Мы окружены лилипутами.
- You render me Lilliputian.
Я чувствую себя лилипутом!
Because of the Lilliputians.
Потому что там все лилипуты!
That makes me feel a trifle lilliputian.
Теперь я себя чувствую как ничтожный лилипут.
The palace was a magnificent construction, standing 60 feet high to the Lilliputians.
Дворец оказался великолепным сооружением, на 60 футов возвышающийся над лилипутами.
The Lilliputians competed for public office in a most strange manner.
Лилипуты боролись за получение высокой должности в странной манере - чины раздавались не за отважную службу государству,
They'd been at war for years and not a single Lilliputian knew why.
Они убивали друг друга многие годы, и ни один лилипут не знал, почему! Нет, нет, я знаю.
Yeah, they called it the Bedford Lilliputian... a whole miniature city scaled down for dwarf and midget inhabitants.
Да, они звали это место Лилипутией Бедфордов... целый миниатюрный город, уменьшенный специально для жителей карликов.
Some Lilliputians said "We are going to break our eggs at the big end."
А лилипуты не любят, когда им приказывают. И некоторые сказали, что будут разбивать яйцо с тупого конца, и только попробуй им запретить.
'Their skin was so crinkled and pocked and boil-infested, 'it made me wonder how I appeared to the Lilliputians.'
Их кожа вся в морщинах, оспинах и прыщах. Интересно, как я выглядел для Лилипутов. Наверное, также.
In this wider breakthrough of understanding in the universe, let us be thankful that on this tiny planet there is on the East River in New York a piece of land where people meet to discuss problems — some no bigger than an ant-hill and some larger — thankful that somewhere there is a little hill called Everest near Kathmandu where lilliputian human ants can crawl up and become heroes!
В условиях этого широкого прорыва во взаимопонимании в универсальном масштабе давайте будем благодарны за то, что на этой маленькой планете на Ист-ривер в Нью-Йорке есть кусочек земли, где люди встречаются для обсуждения проблем, как маленьких, не больше муравейника, так и более значительных, и за то, что в другом месте, неподалеку от Катманду, есть маленький холм под названием Эверест, на который могут взобраться крошечные представители человеческого муравейника и почувствовать себя героями!
Official speaking is... an illustrious Lilliputian tradition!
Официальная речь - это знаменитая лилипутская традиция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test