Translation examples
A light blue van, two back windows?
Светло-синий фургон с двумя задними окнами?
It's a light blue field and a spray of stars.
Россыпь звёзд на светло-синем поле.
He said half a block down, he saw a light blue van driving away.
Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон.
A layer of yellow under light blue, primed by an old base coat of leaded eggshell.
Слой жёлтой под светло-синей, загрунтовано по старому слою свинцовой "яичной скорлупы".
Around 5:00, he saw a little black girl getting into a light blue van.
Около пяти часов он видел маленькую темнокожую девочку, которая садилась в светло-синий фургон.
In Venice, we all lived together in a light-blue building my parents on the top floor and the children and the children's children on the two floors below.
В Венеции мы все жили в большом светло-синем доме. Мои родители на верхнем этаже, а дети и дети детей на двух нижних этажах.
(85 mm x 54 mm - light blue background)
(85 мм x 54 мм: фон - голубой)
Each had its markings painted over in a light blue colour.
Маркировка на каждом из этих ящиков была закрашена голубой краской.
It was definitely light blue.
Он точно был голубой.
Then go with the light blue.
Тогда надень голубую.
When he saw us a damp gleam of hope sprang into his light blue eyes.
При виде нас в его голубых глазах заиграл влажный отсвет надежды.
His light blue eyes twinkled as they flickered over Fred’s and George’s mutinous faces.
Его лучистые голубые глаза вспыхнули, скользнув по непокорным физиономиям Фреда и Джорджа.
he said. Harry looked into Dumbledore’s light blue eyes, and the thing he really wanted to know spilled out of his mouth before he could stop it.
Гарри посмотрел в ярко-голубые глаза Дамблдора и выпалил давно мучивший его вопрос:
“What we need,” said Dumbledore slowly, and his light blue eyes moved from Harry to Hermione, “is more time.” “But—” Hermione began. And then her eyes became very round. “OH!”
— Сейчас нужно одно, — медленно проговорил Дамблдор, и его яркие голубые глаза перебежали с Гарри на Гермиону, — выиграть время. — Но… — начала было Гермиона, и тут глаза у нее округлились. — Ну конечно!
In the shock of Fawkes catching fire, Harry had forgotten what he was there for, but it all came back to him as Dumbledore settled himself in the high chair behind the desk and fixed Harry with his penetrating, light blue stare.
Потрясенный сценой самосожжения, Гарри забыл, зачем он тут, но тотчас все вспомнил, как только Дамблдор сел в кресло с высокой спинкой и устремил на мальчика проницательные голубые глаза.
He was wearing a magnificently embroidered purple and gold dressing gown over a snowy white nightshirt, but seemed wide-awake, his penetrating light blue eyes fixed intently upon Professor McGonagall. “Professor Dumbledore, Potter has had a… well, a nightmare,” said Professor McGonagall. “He says…” “It wasn’t a nightmare,”
На нем был великолепно расшитый пурпурно-золотой халат, надетый поверх белоснежной ночной рубашки, но выглядел Дамблдор нисколько не сонным. Пронзительный взгляд голубых глаз остановился на профессоре Макгонагалл. — Профессор Дамблдор, — сказала она, — у Поттера был… был кошмар. Он говорит… — Это не кошмар, — перебил Гарри.
Display a bright scintillating white light in conjunction, if desired, with a light blue board.
частым проблесковым ясным белым огнем; одновременно может подаваться также отмашка светло - голубым щитом.
- Where are my light blue trousers?
- Так, а где мои светло-голубые брюки?
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla.
Машина - светло-голубая Королла 93 года.
- They come in red and light blue.
Они выходят в красном и светло-голубом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test