Translation for "life-assurance" to russian
Translation examples
Samoa Life Assurance Corporation Board
Совет директоров Самоанской корпорации страхования жизни
Guidance Notes for Investment Services and Life Assurance Business;
b) инструкции для компаний, оказывающих инвестиционные услуги и занимающихся страхованием жизни;
In many developing countries, the Post Offices keep peoples' savings and also provide life assurance at low premium rates.
69. Во многих развивающихся странах хранением сбережений населения, а также страхованием жизни по низким ставкам занимаются почтовые отделения.
196. The benefits extended out of this scheme are family pension, life assurance benefits and retirement-cum withdrawal benefits.
196. Пособия в рамках этого плана включают в себя пенсии членам семьи, пособия по страхованию жизни и пособия по выходу на пенсию и досрочному прекращению трудовой деятельности.
Long-term cover is life assurance providing for a death benefit or a benefit on survival, normally in the form of a lifetime annuity.
К видам долгосрочного страхования относятся пожизненное страхование на случай смерти и страхование жизни в пользу пережившего супруга, которое обычно предусматривает выплату пожизненной ренты.
Life assurance business carried out in terms of the Insurance Business Act, Cap 403 or the Insurance Brokers and Other Intermediaries Act, Cap 404;
компаний, занимающихся страхованием жизни в соответствии с Законом о страховании, глава 403, либо в соответствии с Законом о страховых брокерах и других посредниках, глава 404;
Excluded are direct taxes, social insurance contributions, mortgage capital repayments, life assurance premiums, imputed rent of owner-occupied dwellings.
Из охвата ИПЦ исключаются прямые налоги, взносы в систему социального страхования, выплаты в счет погашения ипотечного кредита, взносы по страхованию жизни, условно исчисленная рента по жилищам, занимаемым владельцами.
Number of stockbroking transactions; Household final consumption expenditure on the administrative costs of life assurance and pension funds (constant prices); Annual net premium income (value)
Число биржевых операций; расходы домашних хозяйств на конечное потребление, связанные с административными расходами по страхованию жизни и пенсионным фондам (в постоянных ценах); ежегодный чистый доход от сбора взносов (стоимость)
These are to be found in Appendix II to the Guidance Notes to Credit and Financial Institutions; Appendix II to the Guidance Notes for Investment Services and Life Assurance Business and Appendix II to the Guidance Notes for Offshore Banking Licence Holders.
Их примеры приведены в приложении II к инструкциям для кредитных и финансовых учреждений; приложении II к инструкциям для компаний, занимающихся оказанием инвестиционных услуг и страхованием жизни, и в приложении II к инструкциям для владельцев лицензий на осуществление офшорной банковской деятельности.
While the exercise of an individual's right to health should in no way be limited by her or his genetic characteristics, in the sphere of employment and general insurance (including life assurance), genetic characteristics may sometimes be legitimately used to discriminate between individuals in relation to the availability and, if available, the costs of insurance.
Если осуществление права человека на здоровье не должно никоим образом быть ограниченным его генетическими характеристиками, то в сфере занятости и общего страхования (включая страхование жизни) генетические характеристики могут порой оправданно использоваться для проведения различий между людьми в отношении стоимости страхования, если таковая стоимость имеет место.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test