Translation for "life-and-death" to russian
Translation examples
For Israel it was a matter of life and death.
Для Израиля это вопрос жизни и смерти.
13. Statistics are a matter of life and death.
13. Статистика затрагивает вопросы жизни и смерти.
For the Centre, education is a life-and-death issue.
Для Центра проблема образования - это проблема жизни и смерти.
The life and death of hundreds of millions were at stake.
Речь здесь идет о жизни и смерти сотен тысяч человек.
For these women, gender equality is a question of life and death.
Для таких женщин половое равенство -- вопрос жизни и смерти.
because it's a matter of life and death.
потому тут дело жизни и смерти.
This was a life-and-death matter, though, and no moment to worry about being laughed at.
Но ведь речь идет о жизни и смерти, сейчас не время переживать из-за того, что тебя могут высмеять.
"Whether a thought is spoken or not it is a real thing and it has power," Tuek said. "You might find the line between life and death among the Fremen to be too sharp and quick."
– Высказана мысль или нет – но она реальна и имеет силу, – сказал Туек. – А ты знаешь, что, оказавшись среди фрименов, можешь найти грань между жизнью и смертью слишком острой… и подвижной?
Every day it deals with the gravest issues of life and death.
Он каждодневно решает сложнейшие вопросы жизни и смерти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test