Translation for "life started" to russian
Translation examples
After a continuous fall during the 1970s and 1980s, infant mortality, still a sensitive indicator of children's health from birth to the end of the first year of life, started to increase in 1992.
298. После непрерывного снижения в 1970е и 1980е годы детская смертность, являющаяся важным показателем состояния здоровья ребенка с момента рождения до окончания первого года жизни, начала возрастать в 1992 году.
Moreover, the "march of life" started out from Ta'izz days earlier and the Government had sufficient time to ensure that security officers were properly instructed on circumstances that might justify the use of lethal force.
Кроме того, "Марш жизни" начался в Таизе несколькими днями ранее, и у правительства было достаточно времени для того, чтобы обеспечить надлежащий инструктаж сотрудников сил безопасности в отношении обстоятельств, которые могут оправдать применение силы со смертельным исходом.
Camille could have a normal life... start fresh.
Камилла может жить нормальной жизнью... начать сначала.
My life started over when I met you.
Моя жизнь началась сначала, когда я тебя встретил.
As soon as I got this clover, my life started falling apart.
Как только я нашел этот клевер, моя жизнь начала разваливаться.
Remember, you told me your life started when you met me?
Ты помнишь, ты мне сказал, что твоя жизнь началась когда мы познакомились
A chance for you to reassess your life, start over, do something completely different.
Шанс пересмотреть свою жизнь, начать с начала, заняться чем-то совершенно другим. Другим.
And then Ted, the love of my life, started dating my boss instead of me.
И потом Тэд, любовь мое жизни, Начал встречаться с моим боссом вместо меня.
Do you ever wish you could look back and see the exact moment your life started to come together?
Вы когда-нибудь хотели иметь возможность, посмотреть назад и увидеть момент, когда ваша жизнь начала налаживаться?
And I feel like my life started again once I placed my baby with her mom and dad.
И я чувствую, что моя жизнь началась заново, после того, как я отдала своего ребенка маме с папой.
My life started when you were born, and sometimes my incredible love for you, it blinds me, and I forget...
Моя жизнь началась с твоим рождением, и иногда моя невероятная любовь к тебе ослепляет, и я забываю...
'Do you ever wish you could look back 'and see the exact moment your life started to fall to pieces?
Вам бы хотелось как-нибудь отмотать время назад и посмотреть с какого момента ваша жизнь начала рассыпаться на куски?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test