Translation for "life lived" to russian
Life lived
Translation examples
жизнь, прожитая
19. The GBD study incorporated age-weights into the DALY that assign a greater value to a year lived by a young or middle-aged adult as compared to a year of life lived by young children or the elderly.
19. В исследовании "Глобальные последствия болезней" в ГЖКБ были введены весовые коэффициенты возраста, которые выше оценивают год, прожитый молодым лицом или взрослым среднего возраста, по сравнению с годом жизни, прожитым ребенком или престарелым.
Yet the proportion of life lived with a disability actually fell with longevity: in the developed countries, which have greater life expectancies than the developing countries, the proportion of years lived with disability was about 20 per cent, compared with more than 30 per cent in most of the developing countries and more than 40 per cent in sub-Saharan Africa.
Тем не менее процентное отношение лет жизни, прожитых в состоянии инвалидности, на самом деле сокращалось с увеличением продолжительности жизни: в развитых странах, в которых средняя продолжительность жизни выше, чем в развивающихся странах, количество лет, прожитых в состоянии отсутствия инвалидности, составляло около 20% по сравнению с более чем 30% в большинстве развивающихся стран и более чем 40% — в Африке к югу от Сахары.
44. In the workshop on intercultural research, it was also pointed out that for intercultural research the preferred investigative methods are: the qualitative method, participatory research-action, the biographical method (stories taken from life, lives led, biographies, autobiographies, and so on) and activist (engaged) research.
44. На семинаре по вопросу межкультурных исследований отмечалось также, что при проведении таких исследований наиболее предпочтительными методами являются: качественный метод, совместные исследования-действия, биографический метод (истории, взятые из жизни, прожитые жизни, биографии, автобиографии и т.д.) и исследования, предполагающие активные меры (участие).
This has included the creation of a "cluster" on Evidence and Information for Policy which includes (among other things) updating and extending the GBD analysis, a key part of which is estimation of DALYs (disability adjusted life years, a summary measure of population health status), and the portions of life lived in less than full health that can be attributed to various diseases.
Так, была создана специальная группа по сбору данных и информации для разработки политики, которая, помимо прочего, занимается обновлением и расширением анализа ГПБ, причем одной из ключевых частей этого анализа является оценка ГЖКБ (периода жизни с корректировкой на болезнь - обобщенного показателя состояния здоровья населения) и периодов жизни, прожитых в неполностью здоровом состоянии из-за возможных различных заболеваний.
A life lived... not destined.
Жизнь, прожитая, а не предначертанная.
A life lived in fear is no life at all.
Жизнь, прожитая в страхе, это не жизнь.
I would say that life understood is life lived.
Я бы сказал, что осознанная жизнь это жизнь прожитая.
I think a life lived with passion is a life well-lived.
Я считаю, что жизнь прожитая со страстью - прожита хорошо.
Or maybe it's something I've come to believe as I've gotten older... that a life lived only for one's self is empty.
А, может, потому, что с возрастом я пришла к выводу что жизнь, прожитая только ради себя, пуста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test