Translation for "life insurance policies" to russian
Translation examples
States should actively consider whether to legislate to prohibit the sale or marketing of life insurance policies that contain such an exclusion.
Государствам следует оперативно рассмотреть вопрос о запрещении в законодательном порядке продажи или реализации полисов страхования жизни, содержащих такое исключение.
The frozen assets represent (mainly) balances in bank and investments accounts; life insurance policies, mortgage accounts and equity shares.
Замороженные активы представляют собой (главным образом) средства на банковских и инвестиционных счетах, полисы страхования жизни, ипотечные средства и акции.
This can include the value of any life insurance policy, any superannuation scheme entitlements, or any insurance policy on relationship property.
Под это понятие подпадают любые полисы страхования жизни, любые права на пенсионное обеспечение, а также любые полисы страхования семейной собственности.
These guarantees typically consist of assets which constitute the borrower’s own private wealth, e.g. property, securities, life insurance policies, etc.
Такими гарантиями обычно служат активы, являющиеся личным имуществом заемщика, например недвижимость, ценные бумаги, полисы страхования жизни и т.п.
For example, the resale of life insurance policies for the terminally ill, which involves middlemen or investors, can result in involvement by securities regulators and investigators.
Например, перепродажа полисов страхования жизни обреченным на смерть больным при содействии посредников или каких-либо "инвесторов" может закончиться тем, что этим фактом заинтересуются структуры, занимающиеся регулированием ценных бумаг, или же следственные органы.
58. While the primary responsibility for compensating the victims of terrorism rests on the State, dependants of deceased victims are sometimes able to make claims under a life insurance policy.
58. Хотя основную ответственность за возмещение ущерба жертвам терроризма несет государство, иждивенцы скончавшихся жертв иногда имеют возможность также предъявлять требования на основании полиса страхования жизни.
It was observed that such statutory limitations were intended to protect the assignor (e.g. limitations as to the assignment of wages, pensions, life insurance policies), or the debtor (e.g. statutory limitations to the assignment of taxes).
Было указано, что подобные законодательные ограничения предназначены для защиты цедента (например, ограничения в отношении уступки заработной платы, пенсий, полисов страхования жизни) или же должника (например, законодательные ограничения в отношении уступки налогов).
Okay, life insurance policy, it's a company policy.
полис страхования жизни - это полис компании.
Let's talk about that life insurance policy.
Давай поговорим о полисе страхования жизни.
I found this life insurance policy today.
Сегодня я нашла этот полис страхования жизни
Hey, I don't sell life insurance policies.
Я не продаю полисы страхования жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test