Translation for "life form" to russian
Translation examples
We believe in the sanctity and integrity of all life and all life forms.
Мы верим в святость и чистоту всего живого и всех форм жизни на Земле.
The bacteria are at the base of a food chain of newly discovered life forms.
Бактерии занимают нижнее положение в пищевой цепи новооткрываемых форм жизни.
The genetic manipulation of life forms poses serious ecological and health risks.
Манипулирование формами жизни с помощью генной инженерии представляет собой серьезную опасность для экологии и здоровья.
Unique life forms known as thermophiles can live in water with a temperature of 360° Celsius.
Уникальные формы жизни, именуемые термофилами, могут существовать в воде при температуре 360о Цельсия.
229. Sceptics, however, question whether it is possible for such tiny life forms to exist at all.
229. Скептики, однако, высказывают сомнение в возможности существования столь мелких форм жизни вообще.
For the first time, humankind has acquired the power to choose, reproduce, develop or suppress certain life forms.
Впервые человечество обладает способностью отбирать, воспроизводить, развивать или подавлять некоторые формы жизни.
Fresh water is indispensable to all life forms and is an essential input to economic activity, especially agriculture.
Чистая питьевая вода необходима для всех форм жизни и является важнейшим фактором экономической деятельности, особенно в сельском хозяйстве.
Also, since patenting higher life forms would involve a radical departure from the traditional patent regime, and since the patentability of such life forms is a highly contentious matter that raises a number of extremely complex issues, clear and unequivocal legislation is required.
И что, поскольку патентование высших форм жизни повлечет за собой радикальный отход от традиционного патентного режима и поскольку патентование таких форм жизни является весьма спорным вопросом, поднимающим ряд чрезвычайно сложных проблем, на этот счет необходимо иметь четкие, недвусмысленные законодательные нормы.
The Declaration also calls for a prohibition of the patenting of life forms, and for the condemnation and cessation of the Human Genome Diversity Project.
Декларация также призывает запретить патентование форм жизни, а также осудить и прекратить Проект изучения многообразия геномов человека.
A current challenge is to incorporate these new mineral resources into the Convention regime in a way that protects the valuable life forms that they host.
Сейчас задача состоит в том, чтобы охватить эти новые ресурсы полезных ископаемых режимом Конвенции, с тем чтобы защитить ценные формы жизни, обитающие на их месторождениях.
Life forms... you tiny little life forms you precious little life forms where are you?
Формы Жизни... Вы небольшие маленькие формы жизни драгоценные формы жизни где - вы?
Artificial life form.
Искусственная форма жизни.
An alien life form?
Иносистемная форма жизни?
- Bring back life form.
- Доставить форму жизни.
-K9: Sentient life form.
- Разумные формы жизни.
Ah-h-h-h, the terranic life forms of Arrakis.
– Ах-х-хх… наземные формы жизни Арракиса.
He was desperately worried that one day sentinent life forms would forget how to do this.
Он всегда боялся, что в один прекрасный день разумные формы жизни разучатся это делать.
In other words he was a carbon-based life form descended from an ape.
Иными словами, он представлял собой форму жизни на основе углерода, двуногую, происходящую от обезьян.
It says that alcohol is a colourless volatile liquid formed by the fermentation of sugars and also notes its intoxicating effect on certain carbon-based life forms.
В ней сказано, что алкоголь – бесцветная, быстро испаряющаяся жидкость, образуемая в результате брожения сахаров. Кроме того, в статье отмечается интоксицирующее воздействие данной жидкости на некоторые формы жизни на основе углерода.
Somewhere in the cosmos, he said, along with all the planets inhabited by humanoids, reptiloids, fishoids, walking treeoids and superintelligent shades of the colour blue, there was also a planet entirely given over to biro life forms.
Где-то в глубинах космоса, утверждал он, среди прочих, населенных гуманоидами, рептилоидами, рыбоидами, ходячими дриоидами и сверхразумными оттенками голубого цвета, планет, имеется также планета, целиком отведенная под шариковоручкоидные формы жизни.
It is possible that her remark would have commanded greater attention had it been generally realized that human beings were only the third most intelligent life form present on the planet Earth, instead of (as was generally thought by most independent observers) the second.
Возможно, ее слова удостоились бы большего внимания, если бы было общеизвестно, что на планете Земля человеческие существа являлись лишь третьей наиболее разумной формой жизни, а не (как обычно утверждалось независимыми обозревателями) второй.
"The Arrakeen environment built itself into the evolutionary pattern of native life forms," his father said. "How strange that so few people ever looked up from the spice long enough to wonder at the near-ideal nitrogen-oxygen-CO2 balance being maintained here in the absence of large areas of plant cover.
– Экосистема Арракиса организовалась на основе эволюции эндемических форм жизни, – вещал отец. – Не странно ли, что практически никто не поднял глаз от Пряности, не удивился тому, что при отсутствии крупных участков, занятых растительностью, в атмосфере поддерживается практически идеальное соотношение азота, кислорода и углекислого газа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test