Translation for "life becoming" to russian
Translation examples
According to the Holy See, life becomes merely something he claims as his exclusive property, which he is totally free to dominate and manipulate.
Согласно Святейшему Престолу, жизнь становится попросту вещью, на которую человек заявляет свои претензии как на исключительную собственность, над которой он может всецело властвовать и которой он может манипулировать по своему усмотрению.
I noted that the current competition over global power poses a major challenge to the effective implementation of international human rights standards, as the use of violence in all spheres of life become widespread and legitimate.
Я отметила, что развернувшаяся борьба за глобальное превосходство представляет собой одну из основных угроз с точки зрения эффективного осуществления международных стандартов в области прав человека, а применение насилия во всех сферах жизни становится широко распространенным явлением и приобретает легитимный характер.
Must we again in this day of humanitarian ethics, this day of the sacred principles of the equality of mankind and the rights of men and women, this day that has seen us assemble here to save, enhance and prolong life, become victims of callous racial neglect?
Должны ли мы вновь в эту пору гуманизма и нравственности, в этот день торжества священных принципов и равенства людей, равенства прав мужчин и женщин, в этот день, когда мы собрались здесь для спасения, улучшения и продления жизни, становиться жертвами беззастенчивой политики расового пренебрежения?
Your whole life becomes the training.
Вся жизнь становится тренировкой.
Due to banks our life becomes much more practical.
Благодаря банкам наша жизнь становится намного практичнее.
When the window opens, life becomes more beautiful
Когда ты открываешь своё окно, жизнь становится прекрасной.
Where I come from, one who saves a life becomes a brother.
Там, откуда я родом тот, кто спасает жизнь становится братом.
When you run, even in a local election, your life becomes an open book.
Когда вы участвуете в выборах, даже местных, ваша жизнь становится открытой книгой.
When your life becomes what you dreamed it would be... it's amazing.
Когда твоя жизнь становится такой, какой ты видел ее в своих мечтах... это потрясающе.
All of our hopes and dreams in life become mere echoes of a tale cut short.
Все наши надежды и мечты в жизни становятся эхом оборванной на полуслове истории.
Look, sometimes when life become too painful, the only thing to do is laugh at it.
Послушайте, временами, когда жизнь становится невыносимой... единственное, что можно сделать - это смеяться над ней.
If people live in friendship then peace prevails and life becomes good for everybody.
Если люди хорошо относятся друг к другу - все живут в мире и жизнь становится хорошей у всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test