Translation for "liberations" to russian
Translation examples
Ogaden National Liberation Front/Oromo Liberation Front
Национальный фронт освобождения Огадена/Фронт освобождения Омо
(Movement for the Liberation of
(Движение за освобождение Словакии)
Liberation of hostages
4. Освобождение заложников
London Liberation Front?
рон освобождени€ Ћондона.
It's fucking liberating!
Это грёбаное освобождение.
Animal Liberation Front!
Фронт Освобождения Животных!
- No, it's Liberation.
- Нет, это "Освобождение".
Women's Liberation Front.
"Фронт освобождения женщин".
Arab Liberation Army.
Арабская армия освобождения.
The liberation our country found itself in... doesn't feel like liberation at all.
Освобождение нашей страны... сложно назвать освобождением.
“No, no, I’m not!” she said hastily. “And it’s not spew, Ron—” “Changed the name, have you?” said Ron, frowning at her. “What are we now, then, the House-Elf Liberation Front?
— Нет, нет! Что ты! — поспешно возразила Гермиона. — И это никакое не РВОТЭ, Рон… — Ага, переименовала небось? — прищурился Рон. — Как мы теперь зовемся? Фронт Освобождения Рабского Труда?
Hazard characteristic H10: liberation of toxic gases
В. Опасное свойство Н10: Выделение токсичных газов
H10 Liberation of toxic gases in contact with air or water
Выделение токсичных газов при контакте с воздухом или водой
9 H10 Liberation of toxic gases in contact with air or water
9 H10 Выделение токсичных газов при контакте с воздухом или водой
They are under the impression that Member States have not used the "carve-out" provision as liberally as expected.
У них сложилось впечатление, что государства-члены не использовали <<выделенное>> положение столь свободно, как это ожидалось.
Environmental goods may eventually be included among sectors identified for further tariff liberalization.
Экологические товары могут быть в конечном счете включены в число секторов, выделенных для дальнейшей тарифной либерализации.
Noted with satisfaction that some member States had liberalized their import licensing and foreign exchange allocation and that most of the member States had embarked on liberalizing import licensing and foreign exchange allocation, as well as dismantling other non-tariff barriers;
с удовлетворением отметил, что ряд государств-членов либерализовали процедуры лицензирования импорта и выделения иностранной валюты и что большинство государств-членов приступило к либерализации процедур лицензирования импорта и выделения иностранной валюты, а также к устранению других нетарифных барьеров;
The Decree provides for the effective liberalization of the airwaves and introduces a special licensing system for audiovisual companies.
244. В постановлении зафиксированы либерализация порядка выделения частот и особый режим лицензирования теле- и радиовещательных компаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test