Translation for "libels" to russian
Libels
noun
Libels
verb
Similar context phrases
Translation examples
In addition the Libel and Slander Act provides:
Кроме того, Закон о пасквиле и клевете предусматривает следующее:
This provision effectively decriminalizes so-called journalistic libel.
Это положение эффективно декриминализует так называемый "журналистский пасквиль".
In many countries, the offences of slander, libel and defamation are treated as criminal offences.
8. Во многих странах клевета, пасквиль и диффамация являются уголовными преступлениями.
Finally, a positive trend is the adoption, by an increasing number of countries, of legislation concerning the decriminalization of charges related to defamation, libel and slander.
Наконец, позитивной тенденцией является принятие все большим числом стран законодательных актов, касающихся декриминализации обвинений в диффамации, составлении пасквилей и устной клевете.
109. Persons whose honour and reputation are unlawfully attacked are protected by the law relating to defamation which includes the Libel and Slander Act.
109. Защита лиц, честь и репутация которых подвергаются незаконному посягательству, предусмотрена законодательством, касающимся диффамации, которое включает Закон о пасквиле и клевете.
As to prescription, while racism is imprescriptible, crimes of defamation are prescribable within a short period of time (two years in the case of libel or slander).
Что касается сроков давности, то, если на преступления, связанные с расизмом, он не распространяется, срок давности для преступлений, связанных с диффамацией, истекает в короткий промежуток времени (два года в случае пасквиля или устной клеветы).
265. The Bahamas news media cherish their tradition of untrammelled reporting - subject to the law of libel and slander - protecting the interest of minorities and promoting national unity.
265. Багамские средства массовой информации бережно сохраняют свои традиции свободного освещения событий (согласно закону о пасквилях и клевете), защищая, таким образом, интересы меньшинств и способствуя национальному единству.
Subsequent to her recommendations in a country visit report, the Parliament introduced new legislation which ultimately abolished the discriminatory common-law offences of blasphemy and blasphemous libel in 2008.
В связи с ее рекомендациями, представленными в докладе о поездке в одну страну, парламент этой страны принял новое законодательство, окончательно отменившее в 2008 году такие дискриминационные преступления по общему праву, как богохульство и богохульный пасквиль.
Nevertheless, the Criminal Code of Belize makes provisions for the legal proceedings against persons found guilty of seditious libel, seditious assembly, unlawful military training and causing public terror.
Тем не менее в Уголовном кодексе Белиза предусматривается возбуждение судебного разбирательства в отношении лиц, виновных в распространении подстрекающих к мятежу пасквилей и проведении мятежных сборищ, в проведении незаконной военной подготовки и в совершении актов с целью устрашения населения.
What are libels?
А ЧТО такое пасквиль?
"Barry is a virgin." Libel.
"Бэрри - девственник" - пасквиль.
You'd sue them for libel, not slander.
Ответят за пасквиль, а не за клевету.
Slander is spoken defamation, libel is written or published.
Клевета - это устное оскорбление, пасквиль - письменное или опубликованное.
Given the recent libel of General Shaw, I appear to have the answer.
Но теперь, учитывая недавний пасквиль на генерала Шоу, я кажется понимаю.
Look, Grayson isn't involved, and even if he was, it isn't libel if the charges are true.
Послушай, Грейсон не имеет к этому отношения, но даже если и так, если обвинения правдивы, это никакой не пасквиль.
So turn that little near-luxury car around, go back to your office, and fax me that libelous scrap of paper.
Так что разворачивайте свою шикарную машину, возвращайтесь в офис и пришлите мне факсом этот жалкий пасквиль.
So, if I went around saying, "Barry is a virgin," that'd be slander, whereas if writing on my blog, "Barry is a virgin," would be libel.
То есть, если я буду расхаживать и всем говорить "Бэрри - девственник", - это будет клевета. В то время как, если я напишу в своем блоге "Бэрри - девственник", - это уже будет пасквиль.
- This woman has libeled Mr. Brooks for years.
- Эта женщина в течение многих лет клеветала на мистера Брукса.
Decriminalize defamation and libel.
декриминализировать диффамацию и клевету;
C. Criminal libel and defamation
С. Уголовно наказуемые клевета и диффамация
As regards criminal libel and defamation, the Special Rapporteur is of the view that sanctioning libel and defamation by prison sentences is not proportionate.
73. Что касается уголовно преследуемых случаев клеветы и диффамации, то, по мнению Специального докладчика, вынесение наказания за клевету и диффамацию в виде тюремного заключения не является соразмерным ответом.
A few states have criminal libel laws.
Законы о диффамации действуют в ряде штатов.
Slander and libel are two forms of defamation.
Устная и письменная клевета - это две формы диффамации.
C. Criminal libel and defamation 45 - 52 16
С. Уголовно наказуемые клевета и диффамация 45 - 52 21
In 2007, changes were made in the criminalization of defamation, libel and slander.
В 2007 году были внесены изменения в уголовное законодательство о диффамации и клевете.
He asked whether Albania had considered decriminalizing libel and defamation.
Он спрашивает, не рассматривает ли Албания возможность декриминализации клеветы и диффамации.
The resort to libel and defamation charges against journalists was also cause for concern.
Обеспокоенность также вызывали случаи обвинений журналистов в клевете и диффамации.
That's what Pervillard wants. A new libel case.
Первилар опять за своё новый процесс о диффамации.
This afternoon saw the conclusion of the libel case brought against the Informateur by François-René Pervillard, known in politics and finance as "The President".
Сегодня после полудня, закончились судебные прения по делу о диффамации. Где столкнулись газета "Информатор" и Президент Франсуа-Рене Первилар, Более известный в политических кругах под ироничным прозвищем "Президент".
Now, I've got you on the hook for defamation, libel, and, if I remember my law school tort professor correctly, and I do 'cause I slept with him for two years...
Ты у меня на крючке за диффамацию, клевету... И если я хорошо помню профессора по деликатному праву, а я с ним два года спала...
клевета в печати
noun
It noted with concern media complaints regarding harassment, censorship, arbitrary application of libel laws and the use of national security justification to suppress reporting.
Они с озабоченностью отметили поступающие от органов массовой информации жалобы на травлю, цензуру, произвольное применение законов о клевете в печати и на подавление журналистской деятельности под предлогом соблюдения интересов национальной безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test