Translation for "liaise" to russian
Liaise
verb
Similar context phrases
Translation examples
:: To liaise with the External Auditor
:: Поддерживать связь с Внешним ревизором
Liaised with UNFPA on demographic surveys
Поддерживалась связь с ЮНФПА по вопросам демографических обследований
The unit would also liaise with the Coordinator.
Группа будет также поддерживать связь с Координатором.
The Co-Chairs will liaise with the SCF in that regard.
В этом обращении Сопредседатели будут поддерживать связь с ПКФ.
It liaises between the Police and the Attorney General's Office.
Он поддерживает связь между полицией и Генеральной прокуратурой.
Liaising with francophone LDC Parties;
a) поддерживать связь с франкоязычными Сторонами, относящимися к числу НРС;
Liaising with anglophone LDC Parties;
a) поддерживать связь с англоязычными Сторонами, относящимися к числу НРС;
The Committee also liaises with non-governmental organizations.
Этот Комитет также поддерживает связи с неправительственными организациями.
(b) To liaise with and assist, as appropriate, ECOWAS;
b) поддерживать связь с ЭКОВАС и оказывать ему помощь, в надлежащих случаях;
You'll arrange the meet, liaise with Elsa-
Ты устроишь встречу, будешь поддерживать связь с Эльзой...
We'll get Joan to liaise with Fort Meade.
Мы предоставим Джоан поддерживать связь с Форт-Мид.
Liaise ground transpo, some on-site supervision.
Поддерживать связь с наземным транспортом, докладывать о каждой мелочи.
I was liaising with Rex Matheson on the rendition.
Я поддерживала связь с Рексом Матесоном на задании.
I suppose I should liaise with Peterson's unit.
А я полагаю должен поддерживать связь с подразделением Питерсона.
Dispatch the predators, have the squadron liaise with ground control.
Отправляй "Хищников", поддерживай связь эскадрильи с наземным управлением.
You'll liaise with my office and no one else.
Вы будете поддерживать связь только с моим офисом и больше ни с кем.
The TBG will liaise with external groups as necessary to conduct its work.
30. ГТД будет при необходимости устанавливать связи с внешними группами в целях осуществления своей работы.
The ICG will liaise with external groups as necessary to conduct its work.
18. ГСИ будет при необходимости устанавливать связи с внешними группами в целях осуществления своей работы.
The LG will liaise with external groups as necessary to conduct its work.
24. ГПВ будет при необходимости устанавливать связи с внешними группами в целях осуществления своей работы.
It liaised with visiting television crews and provided satellite transmission services.
Телестудия ООН устанавливала связь с приезжающими в Женеву телевизионными бригадами и оказывала им услуги по передаче репортажей по системе спутниковой связи.
I liaise between the exhibitions, the historians and the archives.
Я устанавливаю связь между выставками, историками и архивами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test