Translation examples
Road users should be prohibited from proceeding beyond the railway crossing sign (A, 28a or A, 28b) when a train is approaching a levelcrossing marked with that sign.
Пользователям дороги следует запретить пересекать линию знака "железнодорожный переезд" (A, 28a или A, 28b) при приближении поезда к железнодорожному переезду, оборудованному таким знаком.
Automatic level-crossings should be equipped with a flashing red light, which requires vehicles to come to a complete stop, accompanied by a bell, and signalled in advance by appropriate signs that will vary depending on whether or not the levelcrossing has barriers.
Автоматические железнодорожные переезды следует оборудовать мигающим световым сигналом красного цвета, предписывающим полную остановку, который сопровождается звуковой сигнализацией; о наличии таких переездов следует заранее предупреждать с помощью соответствующих знаков, различающихся в зависимости от того, оборудован железнодорожный переезд шлагбаумом или нет.
(a) Pedestrians: Do not walk along the railway, avoid walking on the rails, which may be slippery, and do not walk along the railway from the levelcrossing to get to the station platform.
а) Пешеходам: не ходить вдоль железнодорожного полотна, избегать хождения по рельсам, так как они могут быть скользкими, и не выходить на рельсовый путь через железнодорожный переезд, чтобы попасть на станционную платформу.
Countries should also make road users aware of the dangers of such levelcrossings, through information campaigns, emphasizing the importance of observing the rules in paragraph 1.8.1, for their own safety.
С помощью информационно-разъяснительных кампаний странам следует также повышать информированность пользователей дороги об опасностях, которые представляют железнодорожные переезды, подчеркивая важность соблюдения правил, указанных в пункте 1.8.1, для их собственной безопасности.
2. Members of WP.1 will find below a draft prepared by Laser Europe on safety at levelcrossings, following discussions held on this subject at the fifty-fifth session (see report, ECE/TRANS/WP.1/117, para. 11).
2. Ниже вниманию членов Рабочей группы (WP.1) предлагается проект, касающийся безопасности на железнодорожных переездах, подготовленный неправительственной организацией "Лазер - Европа" после обсуждения этой темы на пятьдесят пятой сессии (см. доклад ECE/TRANS/WP.1/117, пункт 11).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test