Translation for "level of information" to russian
Translation examples
These include inadequate levels of information, technology, capacity and financing.
В их число входят недостаточный уровень информации, технологий, потенциала и финансирования.
This cooperative approach to technology transfer may increase the quality and level of information and technology that can be obtained.
Такой совместный подход к передаче позволяет повысить качество и уровень информации и технологии, которая может быть получена.
In their NC3, Parties enhanced the level of information and reporting of activities compared to the previous national communications.
8. В своих НС3 Стороны повысили уровень информации и отчетности о деятельности по сравнению с ранее представлявшимися национальными сообщениями.
The analysis of the national reports showed, however, that this level of information could not be obtained by the annual reporting on victim assistance through national reports.
Вместе с тем, анализ национальных докладов показал, что этот уровень информации не может быть достигнут в ежегодной отчетности о помощи жертвам в рамках национальных докладов.
The level of information required to take a decision on future import of a chemical varies widely from Party to Party as a function of their regulatory infrastructures.
Уровень информации, необходимой для принятия решения о дальнейшем импорте химического вещества, весьма неодинаков для разных Сторон из-за различий в инфраструктуре регулирования.
As well as being an effective mechanism for sharing solutions to common problems, this cooperative approach to technology transfer may increase the quality and level of information and technology that can be obtained.
Такой совместный подход к передаче технологии является эффективным механизмом обмена решениями для общих проблем, а также позволяет повысить качество и уровень информации и технологии, которая может быть получена.
The level of information available at the central level did not always reflect the situation at the local level, and much investment was needed in that sector to allow for accurate monitoring of progress towards the MDGs.
Уровень информации, существующий на центральном уровне, не всегда отражает положение на местном уровне, и в этот сектор необходимо осуществить большие капиталовложения, с тем чтобы точным образом контролировать прогресс в деле достижения ЦРТ.
Participants recognized that there is a disconnect between work on adaptation at the local level and that at the global level, and a gap between the level of information and knowledge required to enable effective adaptation planning and what is currently available.
Участники признали, что работа по адаптации на местном и глобальном уровнях ведется рассогласованно и что нынешний уровень информации и знаний не соответствует требующемуся для создания возможностей эффективного адаптационного планирования.
The level of information requested in this part of the questionnaire is sounder (in comparison to the tables related to above) and these parameters will probably give enough information on the evaluation of the quality of transport service on roads, railways and inland waterway.
Уровень информации, требуемой в этой части вопросника, является более приемлемым (по сравнению с таблицами, упоминавшимися выше), и эти параметры, вероятно, позволят получить достаточное количество сведений об оценке качества транспортных услуг на автомобильных, железных дорогах и внутреннем водном транспорте.
Every effort should be made to coordinate the development of new projects in the Secretariat, since that would improve the level of information available to all those interested in the work of the United Nations system, and would increase the cost-effectiveness of all investments in human resources and technology.
Необходимо сделать все возможное, чтобы обеспечить координацию развития новых проектов в этой области в Секретариате, поскольку это позволит повысить уровень информации для всех тех, кто заинтересован в деятельности системы Организации Объединенных Наций, а также повысить эффективность с точки зрения расходов всех инвестиций в кадры и технологию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test