Translation for "let us pray" to russian
Translation examples
For the sake of those of us on the front line of the major global challenges, let us pray that great understanding and stability will prevail.
Поэтому ради тех из нас, кто первыми принимают на себя удар серьезных глобальных проблем, давайте будем молиться о том, чтобы воцарились более глубокое понимание и более прочная стабильность.
Let us pray that God the all-powerful will guide the leaders of the various factions in Somalia towards reconciliation so that peace may prevail over all parts of that sister country and enable it to work towards reconstruction and development and to resume its place as an active member of the international community.
Давайте будем молиться о том, чтобы всемогущий Господь вразумил лидеров различных группировок в Сомали и заставил их пойти на примирение, с тем чтобы во всех районах этой братской страны мог воцариться мир и чтобы страна смогла приступить к процессу восстановления и развития и вновь активно включиться в жизнь международного сообщества.
Let us pray it shall not be so.
Будем молиться, чтобы этого не случилось.
Let us pray that the police find a solution.
Будем молиться, что полиция найдёт разгадку.
So please, let us pray. For peace for guidance and for the power to protect our children.
Посему мы будем молиться о мире, о попечении,
Let us pray with all our hearts that Jaroslav find his way back.
И мы все вместе будем молиться за Ярослава, чтобы он нашел дорогу обратно.
Let us pray that we will be worthy of his heritage.
Давайте помолимся о том, чтобы все мы были достойными продолжателями его дела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test