Translation examples
Well, let's agree... that you're wrong.
Так, давай, согласимся... что ты неправа.
- Let's agree on the red velvet. - Big fan.
- Давайте согласимся на Ред Велвет.
Then let's agree to something else.
Тогда давай согласимся еще кое в чем.
Let's agree that we both deserve that spot.
Давай согласимся, что мы оба заслуживаем этого места.
We've come to--let's agree to agree that we're friends.
Давай придем к тому... давай согласимся, что мы друзья.
Well, first, let's agree them Chink whores make a poor appearance.
Во-первых, давайте согласимся, что китайские шлюхи выглядят просто отвратно.
'Let's agree that life is useless and disappointing and then go out and enjoy the good shit.'
Давайте согласимся, что жизнь бесполезна и разочаровывает, а потом пойдем и насладимся этим дерьмом.
Well, let's agree that we both have the same goal... rescue a young woman from a harmful lifestyle and install her into a healthy one.
Что ж, давайте согласимся, что у нас с вами общая цель... спасти молодую девушку от пагубного образа жизни и приобщить к жизни правильной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test