Translation for "let a" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Let me be clear.
Позвольте мне пояснить.
Let me explain.
Позвольте пояснить.
Let me repeat:
Позвольте мне повторить:
But let me be candid.
Позвольте мне быть откровенным.
Let us be precise on this one.
Позвольте мне здесь быть точным.
Let me summarize them.
Позвольте мне их суммировать.
Finally, let me say this.
И наконец, позвольте мне сказать следующее.
- Let a professional do that.
-Позвольте профессионалу делать это.
Can't you people let a guy die in peace?
Позвольте человеку умереть спокойно.
- Would you let a lowly navigator hold it?
- Позвольте жалкому Навигатору взять её.
Act, don't let a misunderstanding stand between you two.
Действуйте, не позвольте недоразумению встать между вами.
Let a committee of 2 look into the matter.
- Позвольте комитету из двух представителей разобраться с делом:
The least you could do is cut me loose, let a soldier fend for herself.
Отпустите меня, позвольте солдату позаботиться о себе.
Okay, little man, let a professional bureaucrat show you how it's done.
Хорошо, уважаемый, позвольте профессиональному бюрократу показать, как это делается.
Let a mole run wild in here, just like you let a White Martian run wild on the street.
Позвольте кроту проникнуть сюда, прямо как Вы позволили Белому Марсианину прогуливаться по улице.
You have to let a long-suffering fan like me have a little fun, right?
Позвольте страдающим фанатам, таким как я, почуствовать ту же радость.
Buddha said, spiritual life is noble friendship, and never let a meal go by without sharing it.
Будда сказал, духовная жизнь это благородная дружба, и никогда не позвольте пище проходить мимо не разделив ее.
Let me find the boy.
— Позвольте, я найду вам мальчишку.
Let me find Potter.
Позвольте мне отыскать Поттера.
If you please, let me explain.
– Позвольте мне объяснить, пожалуйста.
Oh, let me express this feeling!
О, позвольте мне это высказать!
Let me bring you Potter.
Позвольте мне доставить вам Гарри Поттера.
“My Lord—let me go to the boy—”
— Повелитель, позвольте мне привести мальчишку…
Let me present my wife, Apolline.
Позвольте пгедставить вам мою супгугу, Аполлин.
But—let me go and find the boy, my Lord.
Но позвольте мне пойти и отыскать мальчишку, повелитель.
Of course, something will have to be done about Professor Snape—” “Let me—”
Конечно, нужно что-то сделать с профессором Снеггом… — Позвольте
«When it comes to that, maybe you'll let me ask, what was YOU referring to?»
– Ну, коли на то пошло, позвольте и вас спросить: на что вы намекали?
Let them die; let there be blood.
Пусть они гибнут; пусть льется кровь.
Let social forces take the decisions, and let the leaders follow the wishes of the people.
Пусть социальные силы принимают решения и пусть лидеры следуют пожеланиям народа.
Let them do that.
Пусть она так поступает.
X: Let's go for it.
Х: Пусть так и будет.
Let it therefore be done.
Поэтому пусть так и будет.
Let there be no doubt on that.
Пусть в этом никто не сомневается.
Let a judge decide.
Пусть судья решает.
Let a huge war begin!
Пусть начнется большая война.
We let a jury decide.
Пусть присяжные решают остальное..
Let a new game begin.
Пусть начнется новая игра.
And you let a girl live there?
Поэтому пустила туда?
No, let a little air out.
Нет, пусть немного проветрится.
Let a guardian bring her back.
Пусть хранители вернут ее.
- Let a bomb kill us all!
-Пусть бомба нас убьет!
- Let a thousand flowers bloom.
"Пусть цветут тысячи цветов" Председатель,
Let a fresh face get a shot at it.
Пусть новичок возьмётся.
Let him, let him walk around meanwhile, let him;
Да пусть, пусть его погуляет пока, пусть;
Let you be? You dare tell me to let you be?
— Пусти? Ты смеешь говорить: «пусти»?
Let it have drowned, Harry thought, let it have gone wrong…
Пусть утонет, пусть произойдет ошибка, молил Гарри.
Let him answer there where—
Пусть он ответит там, где…
Let others choose as they will.
Каждый пусть выбирает сам.
let him wake them up.
пусть он их сам разбудит.
Never mind, let them eat.
Ничего, пусть поедят.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test