Translation for "less-structured" to russian
Translation examples
The most informative and interesting meetings now took place in less structured settings.
Наиболее информационно насыщенные и интересные заседания сейчас проходят в менее структурированной обстановке.
As far as intelligence is concerned, it is clear that organized crime is a phenomenon that needs to be studied and understood more than other less structured crimes.
20. Что касается наблюдения, то, как совершенно очевидно, организованная преступность представляет собой явление, которое необходимо изучать и понимать лучше, чем другие менее структурированные преступления.
It also consists of an organization's framework of internal regulations and rules (circulars, bulletins, management notes, etc.) which describe in a more or less structured way the procedures applying to this form of response mechanism.
Речь идет также о системе внутренних положений и правил организации (циркуляры, бюллетени, управленческие меморандумы и т.д.), в которых в более или менее структурированном виде описываются процедуры, применимые к этой форме механизма реагирования.
In other fields, such as the institutional aspects of national statistical offices, the informal sector and external trade, less structured activities have also been defined and the objective exists of incorporating them into the regional programme.
В других областях, таких, как организационные аспекты деятельности национальных статистических бюро, неформальный сектор и внешняя торговля, были также определены менее структурированные мероприятия и была поставлена цель включить их в региональную программу.
The term may refer to geographical placement, such as high crime or inner city areas; it may equally refer to a more or less structured collection of individuals forming an identifiable group, such as an ethno-cultural concentration of residents in a neighbourhood.
Этот термин может означать географическое место, например район острой криминогенной обстановки или городской район; равным образом она может означать более или менее структурированную общность лиц, образующих отдельную группу, как, например, компактно проживающие лица определенного этнического и культурного происхождения.
The session addressed several of the avenues through which the Security Council gathered and disseminated information: Security Council missions, interaction with NGOs via the Arria formula and in less structured meetings, the media, and the wider United Nations membership.
На заседании были обсуждены несколько каналов сбора и распространения информации Советом Безопасности: миссии Совета Безопасности, взаимодействие с неправительственными организациями по <<формуле Арриа>> в рамках менее структурированных заседаний, средства массовой информации и более широкий круг членов Организации Объединенных Наций.
They must provide an account of violations often perpetrated by a multiplicity of agents of violence, each much less structured than the security sector of authoritarian regimes and frequently with circulating membership, while the perpetrator/victim line is often porous.
Они должны представить отчет о нарушениях, зачастую совершенных самыми разными применявшими насилие субъектами, каждый из которых намного менее структурирован, чем службы безопасности авторитарных режимов, и нередко опирается на круговую поруку, в то время как связь преступник/жертва часто неочевидна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test