Translation for "less-profitable" to russian
Translation examples
But female farmers tend to have lower productivity, farm smaller plots and grow less profitable crops.
Тем не менее производительность труда женщин-фермеров обычно ниже, обрабатываемые ими участки меньше, а выращиваемые культуры менее прибыльны.
In the current market and policy environment, sustainable forest management is often still less profitable than adopting unsustainable practices.
В существующих рыночных и политических условиях неистощительное ведение лесного хозяйства зачастую все еще менее прибыльно, чем принятие истощительных видов практики.
Women entrepreneurs on average manage smaller businesses than do men, often in less-profitable sectors.
Предприятия, возглавляемые женщинами-предпринимательницами, в среднем уступают по размерам предприятиям, во главе которых стоят мужчины, и сосредоточены в основном в менее прибыльных секторах экономики.
The general observation is that sustainable management is less profitable than unsustainable practices, as it requires higher investment and operation costs.
В целом считается, что неистощительное ведение лесного хозяйства менее прибыльно, чем истощительные методы, поскольку оно требует бóльших вложений и операционных расходов.
An alternative to direct subsidies may be to allow the project company to cross-subsidize less profitable activities with revenue earned in more profitable ones.
Альтернативой прямым субсидиям может быть разрешение проектной компании перекрестно субсидировать менее прибыльные виды деятельности за счет доходов, полученных от более прибыльных операций.
In contrast, refining and retailing have become even less profitable in recent years because of stringent environmental regulations and fierce competition from new entrants.
Напротив, переработка и розничная торговля в последние годы становятся все менее прибыльными из-за жестких экологических требований и острой конкуренции со стороны новых компаний, выходящих на рынок.
Women farmers tend to farm smaller plots and less profitable crops than men and have less opportunity to mitigate the effects of climate change.
Женщины-фермеры обычно владеют меньшими участками земли и выращивают менее прибыльные культуры по сравнению с мужчинами и имеют меньше возможностей бороться с последствиями изменения климата.
It has also resulted in a shift from irrigated to less profitable rain-dependent crops and a decrease in productivity, given that the import of fertilizers into the West Bank is banned for Palestinians.
Это также привело к замене поливных культур менее прибыльными засухоустойчивыми культурами и падению производительности ввиду того, что импорт удобрений на Западный берег палестинцам запрещен.
The commercial viability of a project is certainly an important consideration, but cost-sharing can also be used to ensure the construction of less profitable projects that are nonetheless deemed to be in the public interest.
Коммерческая жизнеспособность проекта, безусловно, является важным вопросом, но для сооружения менее прибыльных объектов, которые, однако, отвечают интересам общества, можно использовать и систему совместного участия в финансировании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test