Similar context phrases
Translation examples
The meaning of lese majesty should also be examined in that regard.
В этом отношении следует также рассмотреть термин "оскорбление монарха".
61. Germany asked whether the Government would revise the lese-majesty law.
61. Германия спросила, пересмотрит ли правительство Закон об оскорблении представителей власти.
It suggested that the committee advising on lese-majesty cases consider the right to freedom of expression.
Она предложила комитету, дающему заключения по случаям оскорбления представителей власти, принимать во внимание свободу выражения мнений.
It was concerned about the dramatic increase of lese-majesty charges and convictions in recent years.
Она выразила обеспокоенность резким ростом числа обвинений в оскорблении представителей власти и обвинительных приговоров в последние годы.
46. NCV indicated that the Lese-Majeste law had been challenged in the constitutional court, but without success.
46. НКМН отметил, что Закон об оскорблении величества был безуспешно оспорен в Конституционном суде.
The crime was not one of lese—majeste; rather it was a crime against the security of the State, the President serving as the symbol of that security.
Указанное преступление не представляет собой простое оскорбление главы государства; напротив, оно подрывает безопасность государства, поскольку президент является символом этой безопасности.
28. France indicated that the laws of lese-majesty and computer crimes were applied in an excessive manner that limited the freedom of expression and information.
28. Франция констатировала, что Законы об оскорблении представителей власти и о киберпреступности применяются произвольным образом, который ограничивает свободу выражения мнений и информации.
Brazil remained concern about restrictions to freedom of opinion and expression through the Emergency Decree, the lese-majesty law and Computer Crimes Act.
Бразилия по-прежнему обеспокоена теми ограничениями свободы мнений и их свободного выражения, которые установлены в Декрете о чрезвычайном положении, Законе об оскорблении представителей власти и Законе о киберпреступности.
You approach lese majeste, when you put the soul in the past tense.
Вы близки к оскорблению величества, когда ставите душу в прошедшее время.
26. The other ethnic communities such as the Bira, Alur, Nyali, Lugbara, Kakwa, Ndo Okebo and Lese, who were not directly involved in the conflict, were forced to take sides and/or were attacked by both parties, who accused them of sheltering the enemy.
26. Другие этнические общины, такие, как бира, алур, ньяли, лугбара, каква, ндо-окебо и лесе, которые не были напрямую втянуты в конфликт, были вынуждены примкнуть к одной из сторон и/или были атакованы обеими сторонами, которые обвиняли их в укрывательстве врага.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test