Translation for "lerwick" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Dales Voe, in winter: within a line from the north point of Kebister Ness to the Coast of Breiwick at longitude 1°10.8'W; in summer: as for Lerwick.
Дейлс-Воу: зимой: до линии, соединяющей северную точку Кебистер-Несс и побережье Брейуик на уровне 110,8' западной долготы; зимой: как для Леруика.
Lerwick, in winter: within the area bounded to the northward by a line from Scottle Holm to Scarfi Taing on Bressay and to the southward by a line from Twageos Point Lighthouse to Whalpa Taing on Bressay.
Леруик: зимой: в пределах района, ограниченного с севера линией, соединяющей Скоттл-Хоулм и Скарфи-Тейнг на острове Брессей, а с юга - линией, соединяющей маяк Туэйджес-Пойнт и Уолпа-Тейнг на острове Брессей.
I got them in Lerwick.
Купила в Леруике.
It came from Lerwick Library.
Оно отправлено из библиотеки Леруика.
-All of them, Lerwick's a big place.
- Всех, Леруик большой остров.
It's not my day for Lerwick.
Мне нечего сегодня делать в Леруике.
All right, I'm heading into Lerwick.
Ну, хорошо. Я еду в Леруик.
This is DC Wilson from Lerwick Police.
Это констебль Уилсон из полиции Леруика.
Ladies and Gentlemen, welcome to Lerwick.
Дамы и господа, добро пожаловать в Леруик.
Glasgow and now I live in Lerwick.
Глазго, а теперь я живу в Леруике.
So what do you prefer about Lerwick then?
Так почему же тогда ты предпочитаешь Леруик?
Welcome aboard this NorthLink ferry service to Lerwick.
Добро пожаловать на паром "Нордлинк" до Леруика.
He was drinking over in Lerwick.
Он напивался в Лервике.
Because you weren't in Lerwick.
Потому что в Лервике вас не было.
I was over in Lerwick... picking up some new nets.
Правильно, я остался в Лервике... выбирал новые сети.
I want you to phone the hospital in Lerwick.
Я хочу, чтобы ты позвонил в больницу в Лервике.
Call the police station at Lerwick as soon as she gets back.
Позвоните в полицейский участок в Лервике, как только она вернется.
I've got two unsolved murders on my hands and I'm supposed to switch off all the streetlights in Lerwick.
У меня на руках два нераскрытых убийства, а я должен буду выключить все уличное освещение в Лервике.
'I've got two unsolved murders in my hands 'and I'm supposed to switch off all the streetlights in Lerwick.'
У меня на руках два нераскрытых убийства, и я считаю, что нужно выключить всё уличное освещение в Лервике.
OK, we're going to have to go through the CCTV, cos I need to know if he was in Lerwick or not.
Хорошо, тогда надо будет просмотреть записи скрытого наблюдения, потому что я должен знать, был он в Лервике или нет.
Cos I don't want to call out Search And Rescue if Hattie's sitting in a pub in Lerwick crying into her beer.
Потому что я не хочу звонить в службу розыска и спасения, если Хэтти просто засиделась в каком-нибудь пабе Лервика, рыдая над бутылкой пива.
'Now that Shetland prepares for an influx of visitors 'for Up Helly Aa, Europe's largest fire festival, 'the council is reminding residents 'that the streetlights will be turned off in Lerwick 'on Tuesday from 7.30pm to 8am.
Теперь, когда Шетландские острова готовятся к наплыву посетителей к Ап-Хелли-Аа, крупнейшему в Европе фестивалю огня, горсовет напоминает жителям, что уличное освещение в Лервике будет отключено во вторник с 7:30 вечера до 8 утра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test