Translation for "lens" to russian
Translation examples
2. Incorporating a fixed focal-length lens that is not designed to be removed;
2. несъемный объектив с фиксированным фокусным расстоянием;
Finally, it will be necessary that, similar to mirrors, the lens of the camera will not be broken after the tests.
И наконец, по аналогии с зеркалами, при проведении испытаний не должен разбиваться объектив видеокамеры.
The reality is that the Iraqi minder put his hand in front of the camera lens in order to prevent photographs being taken.
Фактически иракский оператор закрыл рукой объектив фотоаппарата, чтобы не дать сделать снимок.
6.3.3.4. In case of camera-monitor-systems, the lens shall not break during the test described in paragraph 6.3.2.
"6.3.3.4 В случае систем видеокамеры/видеомонитора в ходе испытания, описанного в пункте 6.3.2, объектив не должен разбиваться".
It was so placed that its lens directed at the plaintiff's wardrobe and it contained a videotape which depicted the plaintiff changing clothes.
Она была установлена таким образом, что ее объектив был направлен непосредственно на шкаф истицы, и в ней находилась кассета, на которой истица была запечатлена в момент переодевания.
"Camera" means a device that renders an image of the outside world by means of a lens onto a light-sensitive electronic detector that then converts this image into a video signal.
2.1.2.1 под "видеокамерой" подразумевается устройство, передающее изображение внешнего мира через объектив на светочувствительный электронный детектор, преобразующий затем это изображение в видеосигнал;
Typical objects in this category are fasteners, yaw and yo-yo weights, nozzle covers, lens caps, multiple payload mechanisms and so forth.
Типичные объекты, подпадающие под эту категорию, включают в себя крепежные детали, грузы для компенсации рыскания и раскачки, сопловые заглушки, крышки объективов, механизмы многомодульной полезной нагрузки и т.д.
"Detection distance" means the distance measured from the centre of the lens of the camera to the point at which a critical object can just be perceived (as defined by the critical perception.
2.1.10 "Расстояние обнаружения" означает расстояние, измеряемое от центра объектива видеокамеры до точки, в которой может восприниматься критический объект (определенное критическим восприятием).
Look into the lens.
Смотри в объектив.
Right in the lens.
Прямо в объектив.
- I cleaned the lens!
- Я почистила объектив.
Chris: Into the lens.
В объектив смотри.
It's... a lens, essentially.
Это... Фактически, это объектив.
Look right into the lens.
Смотри прямо в объектив.
Lens diameter (cm)
Диаметр линзы (в см)
CL Collimating lens
CL Коллиматорные линзы
Magazines for explosive lens storage
Помещения для хранения взрывных линз
My contact lens.
Моя контактная линза.
It's my lens.
Это моя линза.
Dragon Eye lens.
Линза Драконьего Глаза.
Contact lens solution.
Раствор для линз.
A contact lens, huh?
Так... Контактная линза...
It's a gravitational lens.
Это - гравитационная линза.
Just a lens test.
Просто проба линз.
Or a lens maker.
или изготовитель линз.
That's a camera lens.
- (бабино) Линза камеры.
Oh, a new lens.
О, новые линзы.
Because the microscope wasn’t very good, the drop was colored a little bit from chromatic aberration in the lens—it was a gorgeous thing!
Микроскоп был не из лучших, так что хроматическая аберрация его линз слегка окрашивала каплю — зрелище потрясающее!
noun
Recommended diagnostics: Visual observation of tubers (with a hand lens) and identification on specific medium.
Рекомендуемый метод диагностики: визуальный осмотр клубней (с помощью ручной лупы) и выявление при отборе.
Recommended diagnostics: Visual observation of tubers (with a hand lens) and identification of fungus on specific medium.
Рекомендуемый метод диагностики: визуальный осмотр клубней (с помощью ручной лупы) и идентификация гриба на специальной среде.
It may be possible to see (with the naked eye or with the aid of a hand lens) pinhead-sized white or golden yellow cysts developing on the roots.
На корнях можно различить (невооруженным глазом или с помощью ручной лупы) белые или золотисто-желтые кисты размером с булавку.
The oval, pinhead black bodies (microsclerotia, bottom right) are often visible on the skin and are comfortably diagnosed with a hand lens.
Маленькие черные овальные образования (microsclerotia, справа внизу) часто видны на кожуре и легко диагностируются с помощью ручной лупы.
The disease is distinct from late blight as spores on the leaves cannot be seen, even with a hand lens, and there is no distinctive milky ring of sporulation around the lesion on the underside of the leaf.
Это заболевание отличается от мучнистой росы, поскольку споры на листьях различить невозможно даже с помощью ручной лупы и отсутствует характерный молочный круг спорообразования вокруг повреждений на обратной стороне листа.
Now, the water should work as a lens.
Сейчас, вода должна работать как лупа.
Stupid stuff with his lens, looking for fingerprints.
Не знаю, чушь какую-нибудь. Посмотрел в лупу, снял бы отпечатки пальцев.
Yes, he's the crack in the lens, the fly in the ointment.
-Да, он трещина в лупе, муха в целебной мази.
Your filters make it look like someone came on the lens.
Из-за твоих на фиг светофильтров, Кажется, что смотришь через гребаную лупу.
While you take your hand-lens and your great brains and apply it to whatever chimes in those rooms, I shall pull up every paving stone from Chicksand to Pennyfields.
Пока ты возьмешь лупу и напряжешь свои великие мозги, чтобы прояснить что там произошло в тех комнатах, я переверну каждый камень от Чиксенда до Пеннифилдс.
The induction of such abnormalities in the lens of the eye has been recognized for some years as an effect of high-dose exposures.
На протяжении уже ряда лет возникновение таких нарушений в хрусталике глаза считается следствием воздействия высоких доз облучения.
As a result of examinations by the prison doctor on 14 November 1988, aphykia (the absence of the lens of the eye) and ablatio retinae (detachment of the retina) were found.
В результате осмотра, произведенного тюремным врачом 14 ноября 1988 года, были выявлены aphykia (отсутствие хрусталика глаза) и ablatio retinae (отслойка сетчатки глаза).
Because the earlobe is connected to the eye lens by a meridian.
Поскольку мочка уха связана с хрусталиком глаза меридианом.
The United Nations represents the most ambitious and noble attempt humankind has ever made to craft a lens with which to transcend self-interest as individuals and as nations.
Организация Объединенных Наций представляет собой наиболее грандиозную и благородную попытку человечества за всю его историю создать своего рода оптическое стекло, которое позволило бы взглянуть за пределы личных интересов как отдельных людей, так и государств.
With such a lens we are able to consider issues from the vantage point of the representatives of our close-knit global family who will come here to the United Nations 50 and 100 years from now to celebrate future anniversaries of this magnificent institution.
С помощью этого оптического стекла мы можем рассматривать вопросы с тактически выгодной позиции представителей нашей тесно связанной глобальной семьи, которые будут приезжать сюда, в Организацию Объединенных Наций, 50 и 100 лет спустя, чтобы отпраздновать новые юбилеи этого выдающегося учреждения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test