Translation for "leg to it" to russian
Leg to it
phrase
Similar context phrases
Translation examples
In the events that followed, Juan Quiejú Quic was shot in the legs by the soldiers.
В ходе инцидента Хуан Киеху Куик был ранен в ногу.
4. During the meeting, the LEG focused its work on the following:
4. В ходе совещания ГЭН рассмотрела следующие вопросы:
The strategy builds on the discussions from the 24th meeting of the LEG, inputs from the technical meeting on NAPs, and the experiences of the LEG from previous regional training workshops.
Стратегия опирается на итоги обсуждения в ходе двадцать четвертого совещания ГЭН, материалы по итогам технического совещания по НПА, а также опыт, накопленный ГЭН в ходе проведения предыдущих региональных учебных рабочих совещаний.
Surveys during the SBI sessions, results presented in LEG reports
Обследования в ходе сессий ВОО, результаты, представленные в докладах ГЭН
16. During its meeting, the LEG further refined the paper.
16. В ходе своего совещания ГЭН дополнительно доработала этот документ.
Are you going to sleep on your legs?
А вы что, на ходу спать будете?
The dogs could stand on their hind-legs when they wished, and carry things with their fore-feet.
При желании собаки могли ходить на задних лапах, а в передних – нести вещи.
Thrice he tried to knock him over, then repeated the trick and broke the right fore leg.
Трижды пробовал Бэк повалить его наземь, потом, пустив в ход тот же маневр, перегрыз ему правую переднюю ногу.
“He cheeked me.” “Yeah? Did he say you look like a pig that’s been taught to walk on its hind legs?
— Он со мной нахальничал. — Да? Может, он сказал, что ты похож на свинью, которую научили ходить на задних копытах?
‘All we need is something to keep a hold on him,’ said Frodo. ‘We want him to walk, so it’s no good tying his legs — or his arms, he seems to use them nearly as much.
– Нам его просто нужно держать на привязи, – сказал Фродо. – Ноги ему не связывай – идти не сможет, руки тоже не надо, он через раз ходит на четвереньках.
Did they walk by the beach of a sea, where the hairy man gathered shellfish and ate them as he gathered, it was with eyes that roved everywhere for hidden danger and with legs prepared to run like the wind at its first appearance.
Если они ходили по берегу моря, где волосатый собирал раковины и тут же съедал их содержимое, глаза его шныряли по сторонам, ища, не таится ли где опасность, а ноги готовы были при первом тревожном признаке вихрем мчаться прочь.
Cedric was going to get there first. Cedric was sprinting as fast as he could toward the cup, and Harry knew he would never catch up, Cedric was much taller, had much longer legs— Then Harry saw something immense over a hedge to his left, moving quickly along a path that intersected with his own;
Гарри прибавил ходу, но тут из-за кустов слева, опережая его, на дорожку выскочил Седрик. Седрик будет у Кубка первый! Он несется изо всех сил. Ноги у него длинные, рост выше. Гарри никогда его не догнать.
Four fully grown, enormous, vicious looking dragons were rearing onto their hind legs inside an enclosure fenced with thick planks of wood, roaring and snorting—torrents of fire were shooting into the dark sky from their open, fanged mouths, fifty feet above the ground on their outstretched necks.
По загону, огражденному крепкими брусьями, ходили на задних лапах четыре огромных злобного вида дракона, издавая громоподобный рык, из клыкастых пастей вырывались в темное небо на высоту пятнадцати метров яркие языки пламени.
The wandless Malfoy cowered behind a three-legged wardrobe as Hermione charged toward them, hitting Goyle with a Stunning Spell as she came. “It’s somewhere here!” Harry yelled at her, pointing at the pile of junk into which the old tiara had fallen. “Look for it while I go and help R—”
Малфой, оставшийся без палочки, спрятался за трехногим гардеробом, и тут на них налетела Гермиона, на ходу поразив Гойла Оглушающим заклятием. — Она где-то здесь! — крикнул ей Гарри, показывая на кучу хлама, в которую упала диадема. — Поищи, а я пока помогу Ро… — ГАРРИ! — крикнула она.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test