Translation for "left him" to russian
Translation examples
When they left, they took away his mattress and left him lying on the floor.
Уходя, они забрали с собой его матрац и оставили его лежать на полу.
Reportedly, when the investigators realised that he would not concede, they `left him alone'.
По ее словам, когда следователи поняли, что он не идет на уступки, они "оставили его в покое".
Having suffocated him, they left him in the lift and asked one of the hospital staff to confirm whether or not he was dead ...
Задушив его, они оставили его в лифте и попросили одного из сотрудников больницы подтвердить, что он мертв...
After taking all of the papers he had with him concerning the association of which he was a leader, they left him on the road.
Забрав все находившиеся у него документы, касавшиеся руководимой им Ассоциации, они оставили его на шоссейной дороге.
They made him get out of the car and took him to some agricultural land, where they left him, stealing his car.
Они заставили водителя выйти, отвели в поле и оставили его там, угнав автомобиль.
When he refused to comply with their request, the left him at 2100 hours of the same day on the Suran-Kawkab road.
Когда он отказался выполнить их требование, они оставили его на шоссе Суран -- Каукаб в 21 ч. 00 м. того же дня.
He adds that the dismissal of his appeal by the Supreme Court left him without access to a judicial or administrative remedy.
Он добавляет, что отклонение его апелляции Верховным судом оставило его без доступа к какому-либо судебному или административному средству правовой защиты.
The looters used the man's presence to pass through Croatian police checkpoints and then left him at a railway station upon arrival in Split.
Благодаря ему грабители миновали контрольно-пропускные пункты хорватской полиции, а затем оставили его на железнодорожной станции по прибытии в Сплит.
- Denise. - You left him.
- Ты оставила его одного.
I left him in the conference room.
– Я оставил его в комнате совещаний.
But you know Percy, Crouch left him in charge, he wasn’t going to complain.”
Но ты же знаешь Перси. Крауч оставил его вместо себя, так чего ему было жаловаться?
Professor McGonagall told Harry to wait and left him there, alone. Harry looked around.
Профессор Макгонагалл велела Гарри ждать и оставила его одного. Гарри огляделся.
"He is healthy and happy, my mother," Chani said. "I left him with Alia in the care of Harah."
– Он здоров и весел, о мать моя, – ответила Чани. – Я оставила его и Алию на попечение Хары.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test