Translation for "left arm" to russian
Translation examples
Photo showing the arm of a child whose left arm was blown
Фотография, показывающая ребенка, левая рука которого разорвана
Hajja Souad was hit in the lower back and in the left arm.
Хадджа Суад была ранена в нижнюю часть спины и в левую руку.
As a result of the beating on 16 December he had suffered a fracture of the left arm.
В результате побоев 16 декабря он получил перелом левой руки.
Unknown persons shot and wounded Dragan in the left arm from a moving vehicle.
Неизвестные лица стреляли из движущегося автомобиля и ранили Драгана в левую руку.
Moreover, he was allegedly burned with a hot stick on his left arm, leaving scars.
Кроме того, заявитель утверждает, что его левую руку прижигали раскаленным прутом, и на ней остались рубцы.
Chalio Traoré's left arm was "ripped open" and he had a gash in one hand.
У г-на Шалио Траоре была "рана" на левой руке и сквозное повреждение кисти руки.
They beat him up and wounded him on his left shoulder with a bayonet and on his head and left arm with a knife.
Они избили его и ударили штыком в левое плечо и ножом в голову и левую руку.
At the SSI headquarters in Shubra he was allegedly subjected to suspension from the wrists, resulting in a dislocated left arm.
Утверждается, что в главном управлении ССБ в Шубре его подвешивали за запястья, в результате чего у него была вывихнута левая рука.
As a result of the beatings, he had to be hospitalized, where he was diagnosed as suffering permanent injuries to his spine and a fracture of the left arm.
В результате этого его пришлось госпитализировать с диагнозом неизлечимых повреждений позвоночника и перелома левой руки.
Left arm damaged!
Левая рука повреждена!
Left arm raised...
Левая рука поднята...
your left arm...
Потерял левую руку?
Extend left arm.
Выдвинуть левую руку.
Lower the left arm...
Опустите левую руку...
Lift your left arm.
Поднимите левую руку.
A streak of orange light flew under Harry’s left arm and missed Ginny by inches;
Струя оранжевого света ударила из-под левой руки Гарри и чуть-чуть промахнулась мимо Джинни.
‘I am healed,’ she said, ‘healed at least in body, save my left arm only, and that is at ease.
– Я излечилась, – сказала она, – от телесного недуга, левая рука только плоха, а это пустяки.
We saw Malfoy jump about a mile when Madam Malkin tried to touch his left arm.
Мы видели, Малфой так и взвился, когда мадам Малкин хотела дотронуться до его левой руки.
His left arm was lifeless, and his side and shoulder felt as if icy claws were laid upon them.
Левая рука безжизненно свисала; мертвая хватка ледяной боли впивалась в плечо и в грудь.
“Southend seems to be melting away… the stars are swirling… a dustbowl… my legs are drifting off into the sunset… my left arm’s come off too.”
– Саутенд, кажется, тает… звезды кружатся…помойное ведро… ноги уезжают на закат… левая рука тоже отвалилась.
He did not stir, but he remained exactly where he had fallen, with his left arm bent out at an akward angle and his mouth gaping.
Он лежал, не шевелясь, прямо там, где упал; левая рука вывернулась под неестественным углом, рот раскрыт.
Expecting the slight hesitation, Paul almost failed to evade the downflash of blade, felt its tip scratch his left arm.
Пауль, ожидавший небольшой задержки удара, едва не пропустил его. Клинок обрушился на него сверху вниз и оцарапал его левую руку.
Black conjured heavy manacles from thin air; soon Pettigrew was upright again, left arm chained to Lupin’s right, right arm to Ron’s left.
Блэк прямо из воздуха сотворил увесистые наручники, Петтигрю распрямился — левая рука скована с правой Люпина, правая — с левой Рона.
Neither of them broke step: In silence both raised their left arms in a kind of salute and passed straight through, as though the dark metal was smoke.
Однако они не замедлили шага: оба молча подняли в подобии приветствия левые руки и прошли сквозь темный, словно обратившийся перед ними в дымку тумана металл.
When it had subsided, Jessica remained buried to the waist, her left arm and shoulder still under the sand, her chin protected on a fold of Paul's robe.
Когда его поток остановился, Джессика оказалась засыпанной по пояс, хотя левая рука и плечо остались в песке. Лицо защитила пола плаща Пауля под подбородком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test