Translation for "ledo" to russian
Translation examples
MEXICO Mr. P.T. Muñoz Ledo
МЕКСИКА Г-н П.Т. Муньос Ледо
Mr. Porfirio Muñoz Ledo (Mexico)
г-н Порфирио Муньос Ледо (Мексика)
Mexico Mr. Porfirio Muñoz Ledo
Мексика г-н Порфирио Муньос Ледо
MEXICO Mr. Porfirio Thierry Muñoz-Ledo
МЕКСИКА Г-н Порфирио Тьерри Муньос Ледо
Sr. Claude Heller, Sra. Eréndira Paz Campos**, Sr. Juan Manuel Gómez-Robledo**, Sr. Porfirio Thierry Muñoz-Ledo**
Г-н Клод Хэлер, г-жа Эрендира Пас Кампос**, г-н Хуан Мануэль Гомес-Робледо**, г-н Порфирио Тьерри Муньйос-Ледо**
The Committee also took note of the development of the regional standby brigade, particularly with the "Kwanza 2010" multinational and multidimensional exercise conducted in Cabo Ledo, Angola, from 22 May to 10 June 2010.
Комитет также принял к сведению информацию о формировании региональной резервной бригады, в частности в связи с проведением многонациональных комплексных учений <<Кванза-2010>>, которые проходили 22 мая -- 10 июня 2010 года в Каб-Леду, Республика Ангола.
79. At its 124th (opening) plenary meeting, on 4 May 1998, the Working Party elected Mr. Porfirio Thierry Muñoz-Ledo (Mexico) as its Chairman and Mr. Philippe Merlin (France) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur.
79. На своем 124-м (первом) пленарном заседании 4 мая 1998 года Рабочая группа избрала г-на Порфирио Тьерри Муньос-Ледо (Мексика) своим Председателем, а г-на Филиппа Мерлена (Франция) - заместителем Председателя-Докладчиком.
Mr. Muñoz Ledo (Mexico) (interpretation from Spanish): The end of the cold war and the suspension of the Strategic Defense Initiative, commonly known as Star Wars, has created auspicious conditions for the evolution of negotiations among the major space powers to reach a rapid agreement on the prevention of an arms race in outer space.
Г-н Муньос Ледо (Мексика) (говорит по-испански): Прекращение "холодной войны" и отказ от Стратегической оборонной инициативы, широко известной под названием "звездные войны", позволили создать благоприятные условия для эволюции переговоров между крупнейшими космическими державами о скорейшем достижении соглашения по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
The Government also announced that it was terminating its contract with the firm "Executive Outcomes" which has provided it with military and security support. A large group of the personnel concerned departed the country from the military base in Cabo Ledo, Bengo province, on 11 January, but UNITA claims that others remain in the country.
Правительство также заявило, что оно разрывает свой контракт с фирмой "Экзекьютив ауткамс", которая оказывала ему поддержку в военной области и в области обеспечения безопасности. 11 января многочисленная группа соответствующих специалистов отбыла из страны с военной базы в Кабо-Ледо, провинция Бенго, однако, согласно заявлениям УНИТА, другие специалисты этой фирмы по-прежнему остаются в стране.
Mr. Antonio de Icaza, Mr. Oscar González Yañez, Ms. Alicia González Cerecedo, Mr. Luciano Joublanc**, Ms. Eréndira Paz Campos**, Ms. Dolores Jiménez Hernández**, Mr. Juan Manuel Gómez Robledo**, Mr. Porfirio Thierry Muñoz Ledo**, Mr. Eusebio Romero Esquivel**, Mr. Augustín Martínez Maldonado**, Mr. Antonio Tallabs Ortega**, Mr. Tarcisio Navarrete Montes de Oca**, Mr. José Luis Torres Ortega**, Mr. Edgard Sánchez Ramtrez**, Mr. Martín Longoria**, Mr. Alfonso Primitivo Ríos Vázquez**, Mr. José A. de León Azúa**, Ms. Claudia Del Carmen Arroyo Morales**
г-н Антонио де Икаса, г-н Оскар Гонсалес Яес, г-жа Алисия Гонсалес Сереседо, г-н усиано Хоубланк**, г-жа Эрендира Пас Кампос**, г-жа Долорес Хименес Эрнандес**, г-н Хуан Мануэль Гомес Робледо**, г-н Порфирио Тьерри Муньйос-Ледо**, г-н Эусебио Ромеро Эскивель**, г-н Аугустин Мартинес Мальдонадо**, г-н Антонио Таллабс Ортега**, г-н Тарсисо Наварет Монтес де Ока**, г-н Хосе Луис Торрес Ортега**, г-н Эдгар Санчес Рамирес**, г-н Мартин Лонгория**, г-н Альфонсо Примитиво Риос Васкес**, г-н Хосе А. де Леон Асуа, г-жа Клаудиа дель Кармен Арройо Моралес**
There's Ledo Wright.
Это Ледо Райт.
Ledo really kill Caspere?
Ледо правда убил Каспера?
Wait-- the Ledo Wright?
Стой -- сам Ледо Райт?
You were Ledo Amarilla's boy.
Ты служил Ледо Амарилье.
Ledo Wright's story checked out.
История Ледо Райта подтвердилась.
Yeah, people like Ledo Wright.
Да, людей вроде Ледо Райта.
For 46 years, Ledo's been hiding.
Ледо скрывался в течение 46 лет.
That's how they got your man Ledo.
Так полиция вышла на Ледо.
Look at that photo of Ledo Wright.
Взгляни на фото Ледо Райта.
Ledo always wore an Irish Claddagh ring.
Ледо всегда носил ирландское кладдахское кольцо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test