Translation examples
159. The Board was informed that this was due to an error in the formula for exchange rate conversions between the dollar ledger accounts and the euro ledger accounts, which was being incorrectly calculated.
159. Комиссия была поставлена в известность о том, что это было вызвано ошибкой в уравнении для перевода отдельных курсов между долларовыми счетами в гроссбухе и евросчетами в гроссбухе, которые были подсчитаны неверно.
14. Separate ledger accounts shall be established by the United Nations for the accounting, identification, management and administration of funds held by UNOPS.
14. В целях бухгалтерского учета, определения и использования средств, имеющихся у УОП ООН, а также управления ими Организация Объединенных Наций откроет отдельные счета в гроссбухе.
Artie van's ledger.
Гроссбух Арти Вана.
Ledger for briefcase.
Гроссбух за чемодан.
- Laurent bought the ledgers?
- Лорен купил гроссбухи?
This is the red ledger.
Это Красный Гроссбух.
Toss the ledger over here.
Брось сюда гроссбух.
Gave up his ledger.
Отдал полиции свой гроссбух.
He knows about the ledger.
Он знает о гроссбухе.
Hmm. Filling in those big ledgers.
Заполнял эти огромные гроссбухи.
But he has a ledger.
Но у него есть гроссбух.
It was ledgers for briefcase?
Вам нужны гроссбухи взамен чемодана?
About a hundred more goblins were sitting on high stools behind a long counter, scribbling in large ledgers, weighing coins in brass scales, examining precious stones through eyeglasses.
На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни.
For UNFPA, the books of entries include the subsidiary ledgers that support the amounts recorded in the general ledger.
В число бухгалтерских книг ЮНФПА входят вспомогательные книги, в которых обосновываются суммы, зафиксированные в главной книге.
45. Furthermore, a general ledger account with a balance of $3.75 million had no vendor codes linked to the accounts payable module and there was no detailed breakdown as to what made up this global total in the general ledger.
45. Кроме того, для счета главной книги в размере 3,75 млн. долл. США отсутствовал код поставщика, связанный с модулем КЗ, и не была приведена подробная разбивка сумм, составляющих этот общий итог в главной книге.
During 2009, the finance practice group performed monthly closure of sub-ledgers and quarterly closure of the general ledger.
23. В 2009 году финансовая группа придерживалась практики ежемесячного закрытия вспомогательных книг и ежеквартального закрытия главной книги бухгалтерского учета.
(i) Procedures for reconciliation of the general ledger accounts and for closing the books were not documented;
i) УСВН отметило, что процедуры выверки счетов главной книги и подведения баланса не задокументированы;
The Board noted that the balance per the accounts payable subsidiary ledger was $1.2 million less than the Lawson general ledger balance.
Комиссия отметила, что сальдо по вспомогательной книге кредиторских задолженностей было на 1,2 млн. долл. США меньше, чем сальдо по главной книге системы учета Лоусона.
(k) A number of general ledger accounts had not had any activity for over 12 months.
k) УСВН обнаружило ряд счетов главной книги, по которым не было произведено никаких операций на протяжении более чем 12 месяцев.
59. The Board of Auditors noted that the general ledger accounts on the Lawson system showed entries without the details processed into the general ledger accounts for all open payables at biennium end.
59. Комиссия ревизоров отметила, что в счетах главной книги в системе "Lawson" были отражены общие позиции без дальнейшей детализации по всей непогашенной кредиторской задолженности на конец двухгодичного периода.
In Finance, these are: General Ledger, Accounts Payable and Accounts Receivable; while in the Supply Chain, they are: Purchasing, Inventory and Asset Management.
В области финансов - это главная книга учета и кредиторская и дебиторская задолженность, а в области снабжения - это закупки, учет запасов и управление имуществом.
Furthermore, the manual system of recording and updating locator cards and reconciling them to the value cards and general ledger added to the difficulty of maintaining the asset records.
Кроме того, еще более осложняла ведение учета система записи и обновления картотеки вручную и ее сверки с карточками учета стоимости и главной книгой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test