Translation for "leatherworking" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Tumal are traditionally blacksmiths. The Yibir and Midgan are traditionally both hunters and leatherworkers.
26. Тумалы традиционно занимаются кузнечным ремеслом, а йибиры и мидганы охотой и кожевенным делом.
Painting, weaving, leatherworking, carpentry and jewellery workshops in several penal institutions;
- открытие мастерских для занятия живописью, обивочным, кожевенным, столярным, ювелирным ремеслами в ряде пенитенциарных учреждений;
1 direct and domestic services; health/social services; clothing - leatherwork; education; property.
(1) Персональные и бытовые услуги, здравоохранение и социальная сфера, швейная промышленность (кожевенное производство), образование, операции с недвижимостью.
Girls predominate in: textiles, leatherworking, health, social studies, pedagogic and personal services. Departments
Наибольшее число девочек обучается по таким направлениям, как текстильное производство, кожевенное производство, здравоохранение, социология, педагогика и сфера услуг.
The crafts practised in the Village are batik, jewellery-making, shoemaking, leatherwork, macramé, sculpture, dyeing, weaving and basketwork.
Мастерами этой деревни практикуются батик, ювелирной дело, сапожное ремесло, кожевенное производство, макраме, скульптура, красильное дело, ткачество и изготовление плетеных изделий.
Through these programmes, unemployed and underemployed people, mainly women, gained skills in various areas, including leatherwork, bead-making, soap production, carpentry, hairdressing, dressmaking, and batik tie-dye.
Благодаря этим программам безработные и частично трудоустроенные лица, в основном женщины, обучались таким ремеслам, как кожевенное дело, изготовление бус, производство мыла, плотницкое дело, парикмахерские услуги, изготовление одежды, роспись и окраска тканей.
(b) The Directorate of Visual Arts and Crafts deals with arts policy and promotion in relation to painting and prints; sculpture and related arts; the revival of traditional techniques in connection with craft sculpture; pottery, goldsmith's work, leatherwork, ceramics, etc.
b) Управление по делам изящных искусств, ремесел и прикладного искусства осуществляет политику развития искусств в областях живописи и графики; скульптуры и родственных жанров; восстановления ценности традиционных технологий в таких промыслах, как гончарное производство, ювелирное дело, кожевенное производство, керамика и т.п.;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test