Translation examples
The Tumal are traditionally blacksmiths. The Yibir and Midgan are traditionally both hunters and leatherworkers.
26. Тумалы традиционно занимаются кузнечным ремеслом, а йибиры и мидганы охотой и кожевенным делом.
Painting, weaving, leatherworking, carpentry and jewellery workshops in several penal institutions;
- открытие мастерских для занятия живописью, обивочным, кожевенным, столярным, ювелирным ремеслами в ряде пенитенциарных учреждений;
1 direct and domestic services; health/social services; clothing - leatherwork; education; property.
(1) Персональные и бытовые услуги, здравоохранение и социальная сфера, швейная промышленность (кожевенное производство), образование, операции с недвижимостью.
Girls predominate in: textiles, leatherworking, health, social studies, pedagogic and personal services. Departments
Наибольшее число девочек обучается по таким направлениям, как текстильное производство, кожевенное производство, здравоохранение, социология, педагогика и сфера услуг.
The crafts practised in the Village are batik, jewellery-making, shoemaking, leatherwork, macramé, sculpture, dyeing, weaving and basketwork.
Мастерами этой деревни практикуются батик, ювелирной дело, сапожное ремесло, кожевенное производство, макраме, скульптура, красильное дело, ткачество и изготовление плетеных изделий.
Through these programmes, unemployed and underemployed people, mainly women, gained skills in various areas, including leatherwork, bead-making, soap production, carpentry, hairdressing, dressmaking, and batik tie-dye.
Благодаря этим программам безработные и частично трудоустроенные лица, в основном женщины, обучались таким ремеслам, как кожевенное дело, изготовление бус, производство мыла, плотницкое дело, парикмахерские услуги, изготовление одежды, роспись и окраска тканей.
(b) The Directorate of Visual Arts and Crafts deals with arts policy and promotion in relation to painting and prints; sculpture and related arts; the revival of traditional techniques in connection with craft sculpture; pottery, goldsmith's work, leatherwork, ceramics, etc.
b) Управление по делам изящных искусств, ремесел и прикладного искусства осуществляет политику развития искусств в областях живописи и графики; скульптуры и родственных жанров; восстановления ценности традиционных технологий в таких промыслах, как гончарное производство, ювелирное дело, кожевенное производство, керамика и т.п.;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test