Translation examples
In 2000, a sale and leaseback agreement was signed with a financial institution.
В 2000 году с одним финансовым учреждением было подписано соглашение о продаже и обратной аренде.
The sale and leaseback contract was not formally offered as part of a tender process.
При заключении контракта на продажу и обратную аренду не был задействован официальный механизм торгов.
With regard to leaseback operations, IFRS stipulates different approaches depending on the circumstances of the transaction.
49. Что касается продажи с обратной арендой, то в МСФО предусмотрены иные методы, зависящие от обстоятельств сделки.
Russian legislation also allows sale and leaseback arrangements, which gives an owner the opportunity to sell property and become a lessee of the same, attracting the needed capital.
Российское законодательство также допускает механизмы продажи и обратной аренды, которые позволяют собственнику продать имущество и одновременно взять его в лизинг для привлечения необходимого капитала.
- No formal tender offer process was declared, apparently due to the sale and leaseback contract to a private financing company, which gave the possibility of avoiding EU procurement regulations;
- Не было официального предложения об участии в торгах, очевидно ввиду заключения контракта на продажу и обратную аренду с частной финансовой компанией, что дало возможность обойти правила закупочной деятельности ЕС.
In a sale and leaseback transaction, the company will sell its assets to another person for a specific sum (which the company may then use as working capital, to make capital expenditures or for other purposes).
В случае сделки продажи с обратной арендой компания продает свои активы другому лицу за оговоренную сумму (которую она может затем использовать в качестве оборотного капитала для инвестирования или для других целей).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test