Translation for "learning environment" to russian
Translation examples
59. Broad-based measures are needed to strengthen the quality of the learning environment.
59. Необходимы широкие меры для повышения качества среды обучения.
It aims to help newly arrived students cope with the learning environment in local schools.
Она нацелена на оказание помощи новоприбывшим учащимся, чтобы освоиться в среде обучения местных школ.
This should be accompanied by increased research on potential and viable solutions to issues of equivalency in the learning environment and the workplace.
Это должно сопровождаться ростом исследований потенциальных и жизнеспособных решений вопросов эквивалентности в среде обучения и на рабочих местах;
The Strategy is designed to assist in the creation of an intercultural, integrated and inclusive learning environment in all sectors of education.
Данная стратегия разработана с целью оказания помощи в создании единой среды обучения для всех детей из разных культур во всех секторах образования.
But does the school system care That she is creating a hostile learning environment?
Но разве школьной системе есть дело до того, что она создаёт враждебную среду обучения?
See, my feeling is that Jane and Lilly need to be moved to a better learning environment, but I'm getting a lot of resistance from their father.
Понимаете, по моим ощущениям, Джейн и Лили надо улучшить среду обучения, но я испытываю большое сопротивление со стороны их отца.
- Providing a participatory learning environment
создание учебной среды, предполагающей активное участие каждого;
It ensures that appropriate steps are taken to help students to adjust to the learning environment.
Она предусматривает принятие необходимых шагов для того, чтобы помочь учащимся приспособиться к учебной среде.
Such a learning environment should be created that is suitable for group work and that is student-friendly.
Должна быть создана учебная среда, благоприятная для работы в группе и для учащихся в целом.
(e) The incorporation of indigenous children's views in the design of learning environments;
e) проведены опросы мнений детей представителей коренных народов на предмет улучшения учебной среды;
The Australian Government advocates an approach that supports a safe and collaborative learning environment.
Австралийское правительство выступает за такой подход к воспитанию, который содействует созданию учебной среды, основанной на безопасности и сотрудничестве.
Educators exhibit little or no commitment to constructing a learning environment free from discrimination and prejudice.
Воспитатели не имеют большого желания или вообще не хотят создавать учебную среду, свободную от дискриминации и предрассудков.
In this way, the education system can foster a learning environment of harmony between cultures and respect for diversity.
При этом система образования способна обеспечить учебную среду, благоприятствующую гармоничному сосуществованию культур и поощряющую уважение к разнообразию.
It offers a community-based learning environment that is supportive of each student's personal, social and educational environment.
Курс предлагает учебную среду на базе общин, что способствует формированию личной, социальной и образовательной среды у каждого студента.
(b) Increasing federal funding for programmes and policies that promote racially integrated learning environments for students;
b) увеличения федерального финансирования программ и стратегий, способствующих созданию учебной среды, основанной на принципах расовой интеграции;
Such situations do not make for stimulating learning environments.
Такие ситуации не способствуют созданию стимулирующей обучающей среды.
III. ESTABLISHING VIRTUAL LEARNING ENVIRONMENTS FOR EDUCATION AND TRAINING
III. СОЗДАНИЕ ВИРТУАЛЬНЫХ ОБУЧАЮЩИХ СРЕД ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ОБРАЗОВАНИЯ И ПОДГОТОВКИ КАДРОВ
We shall all contribute to creating a favourable learning environment since this is the basis for competence development.
Мы все будем участвовать в создании благоприятной обучающей среды, поскольку она является основой для развития профессиональной компетенции.
There were also pre-school centres, primarily for the benefit of working parents, where they could leave their young children in a learning environment.
Наряду с этим существуют дошкольные центры, в основном предназначенные для оказания помощи работающим родителям; в таких центрах они могут оставлять маленьких детей, чтобы те привыкали к обучающей среде.
On the other hand, statistical offices can make use of existing know-how as regards the development of e-learning content and virtual learning environments for the public.
С другой стороны, статистические управления получают возможность использовать имеющиеся ноу-хау при разработке материалов для обучения с использованием электронных средств и создании виртуальной обучающей среды для широкой публики.
They are characterized by traditionalism and routine in procedures, which are long and complex, especially in the case of Government-run institutions, an appropriate teaching/learning environment, one that is safe and supportive of free expression about knowledge and previous experience, is likely to be lacking.
Они отличаются традиционализмом и шаблонными методами, скучными и сложными по своему характеру, особенно в случае государственных учреждений; по всей вероятности, отсутствует благоприятная обучающая среда, которая способствовала бы свободной передаче знаний и закреплению накопленного опыта.
Powered by Moodle, a web-based course management system, the virtual learning environment offers multiple instructional settings and supports instructional design requirements that favour non-linear approaches, explorative and collaborative learning, experience-sharing and networking.
Работающая на базе веб-системы управления учебным процессом "Moodle", эта обучающая среда предлагает многочисленные режимы обучения и отвечает требованиям, предъявляемым к разработке учебных систем, которые предусматривают использование нелинейных подходов, эксплоративное и совместное обучение, обмен опытом и сетевое взаимодействие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test