Translation examples
Priests and laypeople were manhandled, humiliated and stripped naked in the attacks, and a number of ceremonial objects and items belonging to the clergy were removed.
В ходе таких нападений священники и миряне подвергались избиениям, унижениям и обнажению, а многочисленные культовые предметы и имущество, принадлежавшее духовным лицам, похищались.
AND LAYPEOPLE SEEMED TO BE WILLING TO PUT LARGE AMOUNTS OF MONEY INTO IT
И миряне, казалось желали вкладывать в это большие деньги.
SO IN ORDER TO MAKE UP FOR OUR INSUFFICIENT GOODNESS AND OUR ACTUAL WRONG ACTIONS, WE MUST ALL- LAYPEOPLE AS WELL AS CLERGY-
Для того чтобы компенсировать нашу недостаточную благость и наши настоящие проступки, мы все должны , как миряне, так и священники, мы должны все исповедовать наши грехи, по крайней мере, раз в год, и желательно чаще, священнику
A very good example of this is teaching, now largely in the hands of paid laypeople, whereas before, many children were taught by religious orders at little to no cost to the community.
Очень хорошим примером тому служит учительство, которое сейчас находится в основном в руках оплачиваемых мирян, в то время как раньше многие дети обучались религиозными группами, что обходилось общинам очень дешево или же вообще ничего не стоило.
YOU GET THESE LITTLE CELLS OF COMMUNITIES OF PEOPLE WHERE LAYPEOPLE ARE MOSTLY,
Это были такие небольшие ячейки сообщества людей, в основном мирян.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test