Translation for "law guardian" to russian
Translation examples
(i) There is a Public Assistance Programme (PAP) whereby persons can apply through their District Poor Law Guardians for financial assistance where they are caring for disabled or ill person(s)/dependent(s); single parent/grandmother caring for children, or persons who are HIV/AIDs infected and unable to work.
i) существует Программа государственной помощи (ПГП), в рамках которой, через своих районных официальных опекунов нуждающихся, за финансовой помощью могут обращаться лица, осуществляющие уход за инвалидом(ами) или больным(и); иждивенцем(ами); а также одинокие родители/бабушки, осуществляющие уход за детьми, или лицами, инфицированными ВИЧ/СПИДом, и неработоспособными.
The definition of "caregivers", referred to in article 19, paragraph 1, as "parent(s), legal guardian(s) or any other person who has the care of the child", covers those with clear, recognized legal, professional-ethical and/or cultural responsibility for the safety, health, development and well-being of the child, primarily: parents, foster parents, adoptive parents, caregivers in kafalah of Islamic law, guardians, extended family and community members; education, school and early childhood personnel; child caregivers employed by parents; recreational and sports coaches -- including youth group supervisors; workplace employers or supervisors; and institutional personnel (governmental or non-governmental) in the position of caregivers -- for example responsible adults in health-care, juvenile-justice and drop-in and residential-care settings.
Определение понятия "те, кто заботятся", согласно пункту 1 статьи 19, включающее "родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке", охватывает тех, кто обладает прямой, юридически признанной, профессионально-этической и/или культурной ответственностью за безопасность, здоровье, развитие и благосостояние ребенка, и главным образом: родителей, приемных родителей, усыновителей, тех, кто осуществляет заботу в соответствии с "кафалой" по исламскому праву, опекунов, членов расширенной семьи и членов общины; образовательный, школьный и дошкольный персонал; тех, кто заботится о ребенке по найму родителями; персонал рекреационных учреждений и спортивных тренеров, включая руководителей детских групп; работодателей или кураторов; и сотрудников учреждений (государственных или негосударственных), которые должны осуществлять заботу по долгу службы, например взрослых лиц, выполняющих функции в системе здравоохранения, ювенального правосудия и учреждениях по уходу за детьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test