Translation for "laut" to russian
Similar context phrases
Translation examples
That focal point is Ms. Charlotte Laut-Hernández.
Этим координационным звеном является г-жа Шарлотта Лаут-Эрнандес.
21. Uraklawoey (some data call them Orang-laut) are an ethnic group that belongs to the same language family group as the Mokens, but they have their own language which is different from the Mokens'.
21. Ураклавои (некоторые называют их оранг-лаут) - это народность, говорящая на языке, принадлежащем к той же языковой семье, что и мокены, однако у них свой язык, отличный от языка мокенов.
I would also like to express my special thanks to Mr. Valère Mantels, Ms. Charlotte Laut Hernandez, Ms. Josefina Saïd-Montiel, Mr. Hector Cruz and, of course, to the interpreters for their support and dedication.
Я также хотел бы выразить особую признательность г-ну Валеру Мантелсу, г-же Шарлотте Лаут Эрнандес, г-же Джозефине Саид-Монтьель, гну Эктору Крусу и, конечно, устным переводчикам за их поддержку и преданность делу.
:: The World Association and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) embarked on poverty alleviation projects for enhancing the efficiency and safety of hydrogenerators and extending the power supply to larger areas in order to support post-harvest processing activities of local herbs in Kampung Libang Laut, Tambunan, Sabah, Malaysia. The first phase of this project was completed on 19 February 2009
:: Всемирная ассоциация и Исламская организация по вопросам образования, науки и культуры (ИСЕСКО) приступили к осуществлению проектов по сокращению масштабов нищеты в целях повышения эффективности и безопасности гидрогенераторов и распространения энергоснабжения на более обширные районы в целях оказания поддержки в обработке урожая местных сортов трав в Кампунг-Либанг-Лауте, Тамбунан, провинция Сабах, Малайзия; первая стадия этого проекта завершена 19 февраля 2009 года.
We are particularly grateful to His Excellency Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary-General of the Conference, with whom we had the opportunity to hold one of the most interesting meetings during our presidency; to His Excellency Mr. Enrique Román-Morey, Deputy Secretary-General, for his permanent concern and advice; and also to Ms. Jenifer Mackby, Mr. Jerzy Zaleski and Mrs. Charlotte Laut Hernández, and others, whose dedication and professionalism very much facilitated our work.
Хотелось бы выразить особую признательность Генеральному секретарю Конференции Его Превосходительству г-ну Владимиру Петровскому, с которым нам довелось провести одно из интереснейших совещаний в период нашего председательства, заместителю Генерального секретаря Его Превосходительству г-ну Энрике Роману-Морею за его неизменные заботы и советы, а также гже Дженифер Макби, г-ну Ержи Залесскому, а также г-же Шарлотте Лаут Эрнандес и другим сотрудникам, энтузиазм и профессионализм которых весьма облегчили нашу работу.
I would not want to conclude these comments without conveying my sincere thanks to the whole team which has given me such valuable assistance in carrying out my duties over all these years: Hannelore Hoppe, Silvana da Silva, Vladimir Bogomolov, Jerzy Zaleski, Sonia Koppe, Alexandre Golay, Yvonne Santa Eugenia, Charlotte Laut Hernández, Cheryl Darby, Annette Ekberg, Lynne Hardewall and Saïd Zoughy were skilful, devoted colleagues, always ready to help and to put up with my Mediterranean character.
И, завершая свое выступление, я не могу не выразить здесь искреннюю признательность всему коллективу, который на протяжении всех этих лет оказывал мне ценное содействие в выполнении моих обязанностей: компетентными, преданными, неизменно доступными и готовыми сносить мой средиземноморский характер были Ханнелора Хоппе, Сильвана да Силва, Владимир Богомолов, Ержи Залесский, Соня Коппе, Александр Голэй, Ивонна Санта Эухения, Шарлотта Лаут Эрнандес, Шерил Дарби, Аннетт Экберг, Линн Хардеволл и Саид Зуги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test