Translation examples
20. Mr. Laurin (Canada) said that his delegation welcomed the reduction in the number of persons of concern to UNHCR.
20. Г-н Лорин (Канада) говорит, что его делегация приветствует уменьшение числа лиц, подмандатных УВКБ.
Mr. Laurin (Canada): On behalf of the Government of Canada, I wish to express our appreciation to the Secretary-General for again providing a comprehensive report on mine action.
Гн Лорин Канада (говорит поанглийски): От имени правительства Канады я хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за предоставление всеобъемлющего доклада по разминированию.
You and little Laurine.
Тебя и малышку Лорину.
I would lose Laurine.
Тогда я потеряю Лорин.
Hello, I'm Laurine, you're Georges.
Здравствуйте, я Лорин, а вы Жорж.
Well, Mr Laurin, what do you think?
Мистер Лорин, что скажете?
You need to talk to Lucien Laurin.
Поговорите с Люсином Лорином.
Well, you should know, Mr Laurin.
Ну, вам, конечно, виднее, мистер Лорин.
It is time for Laurine to take her lunch.
Время Лорин - пора обедать.
Lucien Laurin cannot train a winning horse.
Люсин Лорин не способен натренеровать победителя
I left everything else to you and little Laurine.
Все прочее я оставил тебе и малышке Лорине.
Well, that's why I've come to see you, Mr Laurin.
Поэтому я и пришла к вам, мистер Лорин.
Mr. Laurin (Canada): On behalf of Canada, Australia and New Zealand, I would like to thank the Secretary-General for his report (A/60/1).
Гн Лоран (Канада) (говорит поанглийски): От имени Канады, Австралии и Новой Зеландии я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его доклад (A/60/1).
77. Mr. Laurin (Canada) said that his delegation joined those of the United Kingdom, France, the Republic of Korea and Spain in supporting the allocation of the item to the plenary Assembly.
77. Г-н Лоран (Канада) говорит, что его делегация поддерживает делегации Соединенного Королевства, Франции, Республики Корея и Испании в том, что касается передачи данного пункта на пленарные заседания Ассамблеи.
Mr. Chungong Ayafor (Cameroon), Ms. Mukta D. Tomar (India), Mr. Gilbert Laurin (Canada) and Ms. Ivana Grollova (Czech Republic) were elected Vice-Chairpersons.
Госпожа Чунгонг Айафор (Камерун), гжа Мукта Д. Томар (Индия), гн Жильбер Лоран (Канада) и гжа Ивана Гроллова (Чешская Республика) были избраны заместителями Председателя.
18. Mr. Laurin (Canada), speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand, said that those countries had voted for the draft resolution because they firmly supported the principle of the universal realization of the right of peoples to self-determination.
18. Г-н Лоран (Канада), выступая от имени Канады, Австралии и Новой Зеландии, говорит, что эти страны голосовали за проект резолюции, поскольку они полностью поддерживают принцип всеобщего осуществления права народов на самоопределение.
85. Mr. Terrazas Ontiveros (Bolivia), Mr. Laurin (Canada), Mr. Díaz Paniagua (Costa Rica), Mr. Wenaweser (Liechtenstein), Ms. Schwachofer (Netherlands) and Mr. Lauber (Switzerland) withdrew.
85. Г-н Террасас Онтиверос (Боливия), г-н Лоран (Канада), г-н Диас Паньягва (Коста-Рика), г-н Венавезер (Лихтенштейн), г-жа Свахофер (Нидерланды) и г-н Лаубер (Швейцария) покидают места за столом Комитета.
76. At the invitation of the Chairman, Mr. Terrazas Ontiveros (Bolivia), Mr. Laurin (Canada), Mr. Díaz Paniagua (Costa Rica), Mr. Wenaweser (Liechtenstein), Ms. Schwachofer (Netherlands) and Mr. Lauber (Switzerland) took places at the Committee table.
76. По приглашению Председателя г-н Террасас Онтиверос (Боливия), г-н Лоран (Канада), г-н Диас Паньягва (Коста-Рика), г-н Венавезер (Лихтенштейн), г-жа Свахофер (Нидерланды) и г-н Лаубер (Швейцария) занимают места за столом Комитета.
30. Mr. Laurin (Canada), speaking on behalf of Australia, New Zealand and Canada, expressed those countries' commitment to the advancement of gender equality at the international level and to promoting and protecting women's human rights.
30. Г-жа Лаурин (Канада), выступая от имени Австралии, Новой Зеландии и Канады, заявляет об общем обязательстве этих стран активизировать свои усилия по установлению равенства между мужчинами и женщинами на международном уровне, включая поощрение и защиту основных прав женщин.
(Signed) Gilbert Laurin
(Подпись) Жильбер Лорен
Mr. Yves Laurin, Lawyer
- Г-н Ив ЛОРЕН, адвокат суда
Mr. Rickard Laurin, Dunavant S.A
Гн Рикар Лорен, "Дюнаван С.А."
Mr. Laurin (Canada) (spoke in French): Canada's position on cloning is clear.
Г-н Лорен (Канада) (говорит по-французски): Позиция Канады по вопросу клонирования ясна.
Mr. Laurin (Canada): I am speaking in explanation of position on paragraph 34 of the resolution just adopted.
Гн Лорен (Канада) (говорит поанглийски): Я хотел бы в своем выступлении разъяснить позицию по пункту 34 только что принятой резолюции.
Mr. Laurin (Canada): With regard to draft resolution A/ES-10/L.16, Canada abstained.
Г-н Лорен (Канада) (говорит по-английски): Канада воздержалась при голосовании по проекту резолюции A/ES-10/L.16.
Mr. Laurin (Canada) (spoke in French): It is with great pleasure that Canada participates today in the debate on oceans and the law of the sea.
Гн Лорен (Канада) (говорит пофранцузски): Канада с радостью принимает сегодня участие в обсуждении вопросов Мирового океана и морского права.
30. The Commission held a high-level round table moderated by Mr. Gilbert Laurin, Deputy Permanent Representative of Canada.
30. Комиссия провела <<круглый стол>> высокого уровня под руководством гна Жильбера Лорена, заместителя Постоянного представителя Канады.
Mr. Laurin (Canada): Canada would like to take this opportunity to present its vision on strengthening the coordination of humanitarian assistance.
Г-н Лорен (Канада) (говорит поанглийски): Канада хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы рассказать о том, как ей видится укрепление координации гуманитарной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test