Translation for "launch in" to russian
Translation examples
(g) To launch the partnership.
g) запустить партнерство.
62. Since 1999, the Republic of Korea had launched two of its own satellites and was planning to launch another three by 2009.
62. Начиная с 1999 года, Республика Корея запустила два своих спутника и к 2009 году планирует запустить еще три спутника.
This resolution launched a two-track process.
Эта резолюция запустила двухколейный процесс.
OECD launched this project in June 2013.
ОЭСР запустила этот проект в июне 2013 года.
We have also launched a digital solidarity fund.
Мы также запустили электронный фонд солидарности.
AISSat-2 is planned to be launched in December 2013.
В декабре 2013 года планируется запустить спутник AISSat2.
In addition, JAXA will launch ALOS-2 in 2013.
Кроме того, в 2013 году ДЖАКСА запустит спутник AL0S2.
The mission plans to launch two satellites in 2016.
В рамках этой миссии планируется запустить в 2016 году два спутника.
The Ministry plans to launch a second satellite in 2011.
Министерство планирует запустить аналогичный спутник в 2011 году.
Our music service, Gryzzldump, launched in November, and now we have 170 million users.
Наш музыкальный сервис, "Gryzzldump", запустился в ноябре, и теперь у нас 170 миллионов пользователей.
Look at this function that just launched in the target's code when I swiped Andy's card.
Посмотрите на функцию, которую я запустил в коде объекта, когда провел карту Энди.
Look, if this Fugo operation was launched in Japan, why did we find all the materials in a bunker on Oahu?
Если операция Фуго запустилась в Японии, почему мы обнаружили материалы в бункере на Оаху?
I mean, you just have to think about it, this little thing, it's no bigger than a double-decker bus, designed in the late '60s, launched in the mid-'70s and still functioning 32 years later,
Только представьте, этот космический аппарат массой всего около 700 килограммов. Его разработали в конце 60-х, а запустили в середине 70-х, и он всё ещё функционирует.
When that car was launched in 1990, it was considered remarkable because it was fast and exciting like a Ferrari, but unlike a Ferrari of the time, it was also incredibly reliable and very, very easy to drive.
Когда эту машину запустили в серию в 1990-м, она считалась выдающейся, поскольку она была быстрой и будоражащей, как "Феррари". Но в отличие от "Феррари" тех времен, она была потрясающе надежной и очень легкой в управлении.
The space objects, both Russian and foreign, were launched using the following types of carrier rocket: Soyuz (eight launches), Proton (five launches), Cosmos (three launches), Molniya (two launches), Rokot (two launches) and Strela (one launch).
Запуски космических объектов, как российских, так и зарубежных, производились с использованием ракет - носителей типа "Союз" (восемь запусков), "Протон" (пять запусков), "Космос" (три запуска), "Молния" (два запуска), "Рокот" (два запуска) и "Стрела" (один запуск).
23. A device designed for launching preparation, launching and space object launching steering.
23. Устройство, предназначенное для подготовки к запуску, запуска и управления запуском космических объектов.
At the second stage of launch-related activities, TCBMs include notifying others of launches, giving launch demonstrations and inviting observers to launches.
На второй стадии деятельности, сопряженной с производством запусков, МТД включают уведомление других о запусках, устройство демонстраций запусков и приглашение наблюдателей на запуски.
(b) The term "launching" includes attempted launching;
b) термин "запуск" включает попытку запуска;
Date of launch; Launching area; Impact area.
Дата запуска; район запуска; район падения ее ступеней.
We can make this the biggest launch in Edgehill history.
Мы можем сделать это крупнейшим запуском в истории Эджихила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test