Translation for "late-stage" to russian
Translation examples
This element was introduced at a rather late stage of the drafting process.
Этот элемент был включен на более поздней стадии процесса разработки проекта.
Team members are not interchangeable, particularly in the late stages of a trial.
Члены групп не являются взаимозаменяемыми, особенно на поздних стадиях процесса.
I should like to introduce an oral revision to the draft resolution at this late stage.
Я хотел бы на этой поздней стадии представить устную поправку к проекту резолюции.
Public participation is invited, if at all, only at a late stage in the planning process.
Участие общественности практически не приветствуется до весьма поздней стадии в процессе планирования.
Detection often occurs at a late stage with widespread disease and therefore the prognosis is poor.
Нередко он выявляется на поздней стадии болезни, когда она заходит далеко, и поэтому перспективы лечения являются неблагоприятными.
More than half of our HIV patients are diagnosed only when they are in a late stage of infection.
В настоящее время более половине наших пациентов, живущих с ВИЧ, ставится диагноз только на поздней стадии инфекции.
The issue was not a simple matter, and it would be imprudent to attempt to address it at that late stage, when many representatives had left.
Вопрос этот непростой, и было бы неразумно пытаться решить его на столь поздней стадии после отъезда многих представителей.
According to the State party, information submitted at a very late stage of the proceedings should be treated with the greatest caution.
По мнению государстваучастника, к информации, представленной на столь поздней стадии разбирательства, следует относиться с исключительной осторожностью.
200. The Norwegian authorities have focused on pupils who come to Norway at a late stage of their schooling.
200. Власти Норвегии обращает особое внимание на учащихся, прибывающих в Норвегию на поздних стадиях школьного образования.
It's probably late-stage cancer.
Это, вероятно, поздняя стадия рака.
He's got late-stage Parkinson's.
У него поздняя стадия болезни Паркинсона.
It appears you have late-stage cirrhosis.
Похоже, у вас поздняя стадия цирроза.
An unfortunate and dramatic late-stage manifestation.
Несчастное и драматичное проявление на поздней стадии
- Late-stage Lyme disease can cause seizures.
Поздние стадии заболевания Лайма могут вызывать приступы.
It's standard procedure for late stage AIDS patients.
Это стандартная процедура для пациентов на поздней стадии СПИДа.
Troy dixon was in the late stages of a terminal disease.
Трой Диксон был на поздней стадии неизлечимой болезни.
People react to news of late-stage cancer differently.
Люди по-разному реагируют на сообщение о поздней стадии рака.
They are experimenting with humanized antibodies for late-stage cancer immunotherapy.
Они экспериментируют с гуманизированными антителами для иммунотерапии на поздних стадиях рака.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test