Translation examples
It was a last-ditch effort to try an keep Jake.
Это была последняя попытка удержать Джейка.
Must've been a last-ditch effort, but it didn't work.
Должно быть была его последняя попытка, но она не сработала.
Maybe Keenan went to meet Reid in one last-ditch effort to keep himself from going belly-up.
Может Кинен встретился с Рейдом в последней попытке избежать банкротства.
His radical therapy with his... therapist was a last-ditch effort to rectify L5/S1 prior to surgery.
Его радикальная терапия с его... терапевтом была последней попыткой исправить L5/S1 перед операцией.
All these diseases that we're trying so desperately to find a cure for are actually the last-ditch effort of a dying planet trying to save itself, trying to wipe out the thing that is actually destroying it: us.
Все эти болезни, от которых мы пытаемся так отчаянно найти лекарство... на самом деле... Это отчаянные последние попытки умирающей планеты спасти саму себя, попытки уничтожить то, что на самом деле разрушает ее: нас.
Last ditch effort to dodge the electric chair.
Последняя отчаянная попытка избежать электрического стула.
Thousands of men were dying all across the peninsula as part of a complex last- ditch effort to break out.
Тысячи людей умирали по всему полуострову в последней, отчаянной попытке уцелеть.
A desperate, last-ditch effort is being made to tie the dirigible down... and keep it from drifting away.
Последняя отчаянная попытка предпринимается, чтобы остановить дирижабль и не дать ему улететь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test